Всё пройдет Let It Be
[Verse 1:]
(1 куплет)
When I find myself in times of trouble
Если мне порой бывает худо,
Mother Mary comes to me,
Мама в дом ко мне придёт
Speaking words of wisdom -
Мудро, тихо скажет:
Let it be.
«Всё пройдет»…
And in my hour of darkness
И если тьма под дых мне вмажет
She is standing right in front of me,
Знаю, мама вновь придет-
Speaking words of wisdom -
Снова мудро скажет:
Let it be.
«Всё пройдет»…
[Chorus:]
[Припев:]
Let it be, [x4]
Всё пройдет,.(х4)
Whisper words of wisdom -
Мудро тихо скажет:
Let it be.
«Всё пройдет»…
[Verse 2:]
(2 куплет)
And when the broken-hearted people,
Пускай сердца людей разбиты,
Living in the world agree,
Согласье вновь в их жизнь придет:
There will be an answer:
Всему ответом будет-
Let it be.
Всё пройдет.
For though they may be parted,
Расставаться в жизни могут люди,
There is still a chance that they will see:
Верю жизнь им шанс дает,
There will be an answer -
Вновь ответом будет -
Let it be.
Всё пройдет.
[Chorus:]
[Припев:]
Let it be, [x4]
Всё пройдет,.(х4)
Whisper words of wisdom -
Мудро тихо скажет:
Let it be.
«Всё пройдет»…
[Verse 3:]
And when the night is cloudy (3й куплет)
И когда я весь во власти ночи,
There is still a light that shines on me.
Я знаю, утро вновь придет -
Shine until tomorrow,
Я терплю до завтра -
Let it be.
Всё пройдет…
I wake up to the sound of music,
Встаю опять под песен звуки
Mother Mary comes to me,
И знаю, мама вновь придет -
Speaking words of wisdom -
Снова мудро скажет:
Let it be.
«Всё пройдет»…
[Chorus:]
(Припев)
Let it be, [x4]
Всё пройдет,.(х4)
Whisper words of wisdom -
Мудро, тихо скажет:
Let it be.
«Всё пройдет»…
Свидетельство о публикации №116061500321
С уважением,
Иван Яков 15.06.2016 08:06 Заявить о нарушении
Я переводил эту песню первый раз в конце 70х, когда пел в ВИА. Тогда это было круто. Сегодняшний перевод немного отличается от первого варианта.
Я специально не читаю перед написанием другие варианты, чтобы не впасть в "ересь". Запомнив словосочетания, мозг сам может спровоцировать плагиат.
Спасибо за замечание по форме. Попробую изменить.
Заглянул к Вам на страничку. Вижу, у Вас богатый опыт переводов. Я перевожу только очень любимые песни.
Успехов!
С уважением,
Александр
Александр Реков 15.06.2016 09:53 Заявить о нарушении