Любимая женщина акростих англ. сонет

Любовь свою - тебе дарю я,
Юдоль свою, неся, как – стяг!
Блаженствуя и торжествуя
Иду, как - «Данко» я, во – мрак!

Моё, в руках, трепещет сердце,
А ты,- не чувствуя огня,-
Являешь смесь из льда и перца.
Жестоко губишь ты меня!

Ещё чуть – чуть, ещё – мгновенье,
Наверно буду жить я так.
Щелчок в висках и,- тьма, забвенье,
И,- погружаюсь я во мрак!

Надеясь на любви признанье
Ах, я обрёл – лишь наказанье!

    22.07.2012г.   


Рецензии
Замечательно, Геннадий!
Позволите немного пошутить?

Любовь твою я понимаю,
Вот только стяг здесь ни к чему...
О, Данко! Ты - как ветер мая...
Зачем забрёл в мою весну?

Да брось ты! Лёд - мираж... виденье!
А "перец" - вроде бы, как шарм...
Ты веришь в чудные мгновенья,
Я верю сказкам и мечтам...

Трагизма, видно, маловато:
Уснул во мне Шекспира дар...
К тому ж, сегодня наша дата...
Дарю в подмогу календарь!

Сонет английский мой - по-русски...
Терпи... уже учу французский:)))

Вдохновения Вам, хорошего настроения и всего самого доброго!

Инна Сирин   15.06.2016 09:55     Заявить о нарушении
Спасибо! А что за дату Вы упомянули?
Да, вы талантливый человек!!!

Геннадий Анненков 68   05.07.2016 11:30   Заявить о нарушении
Спасибо на добром слове, Геннадий!
Про дату - это я просто так...
Могут же быть у героев какие-то свои даты:)
Вдохновения Вам и всего самого доброго!

Инна Сирин   05.07.2016 13:09   Заявить о нарушении
Спасибо!И вам творческих успехов!

Геннадий Анненков 68   07.07.2016 08:42   Заявить о нарушении