Из тетради бывшей возлюбленной. Ованес Шираз
стихи замечательного армянского поэта Ованеса Шираза из цикла «Памятник
моей матери». Часть стихов из цикла есть в интернете: «Венок матери»
в «профессиональном»(?) переводе. Но, главное, я так и не нашел хоть
какого-нибудь другого перевода лучшего, на мой взгляд, стихотворения
из этого цикла, – сравнить мне не с чем. Стихи только внешне выглядят
как религиозная лирика, – смыслы здесь гораздо глубже.
Из слов моей матери
Сынок, так нужно, чтобы верил ты,
Чтоб страхом буйство сил умерил ты.
Чтоб голосу в душе поверил ты,
И в нём, как сын, Отца узрел черты.
Чтобы Неведомому верил ты,
Чтоб человеком стал, не зверем ты.
Небесному чтоб сердцем верил ты,
И чтобы путь ему свой вверил ты.
Божественному чтобы верил ты,
Достиг в нём человека высоты.
Чтоб вечному чему-то верил ты –
И зло не исказит твои черты.
Ты – человек. Должно, чтоб верил ты,
Душой коснувшись Божьей чистоты.
Есть в небе Бог, иль это лишь мечты –
Ты верь – и человеком будешь ты.
Бог человечьей совестью могуч вовек.
А чем могуч безбожный человек?
(с) Ованес Шираз
Свидетельство о публикации №116061502095
Браво
👍👏
Сколько самой необходимой мудрости может быть в невеликом стихотворении!..
Ионина Татьяна 21.08.2022 16:42 Заявить о нарушении
"чтоб вечному всецело верил ты"
"вечное что-то" -- это что же такое?
Что сказали бы Ованес и его матушка?
Ионина Татьяна 21.08.2022 16:45 Заявить о нарушении
и такую замечательную оценку творчества О.Шираза.
Ну, а предлагаемого Вами слова нет и не может быть
в лексиконе матери, простой женщины из армянского
села, и Ованес точно передаёт разговор с нею: что
нужно верить во что-нибудь вечное, даже сомневаясь
в существовании Бога...
Вам – успехов в творчестве. С теплом,
Гемальт Тульп 22.08.2022 07:42 Заявить о нарушении