Соледад

В испанской деревушке тихой
Жила красавица одна,
Была отзывчивой искринкой,
И своим видом всем мила.

Лучи добра её сияли
И изгоняли тьму в сердцах.
Мужчины многие желали
Быть с ней, но это лишь в мечтах!

Ей имя было Соледад,
Теперь сулит оно лишь беды,
Что же низвергло душу в ад,
Оставив мрачные легенды?

У Соледад была подруга,
И зависть пробуждалась в ней.
Карин желала ей недуга,
За взор восторженных очей!

Карин обманом завела
Подругу в темную пещеру,
Чтоб ужас обуздал сперва,
Её красу, не зная меру.

Тарантулы кишели там,
Кругом лишь мрак и паутина -
Для Соледад ночной кошмар
Такая мерзкая картина!

На ужаса явились крик
Охотники, и во мгновение,
Спасли девицу в тот же миг,
Но яд нашел распространение.

Два дня красавица жила,
Боролась до изнеможения.
Простить подругу не смогла,
Ей смерть не дала утешение.

Она восстала в виде тьмы -
Паучье тело, жвала, бледность,
Струились локоны черны.
Так демона родила ревность!

И каждый год, все в тот же день,
Она селян теперь уносит!
Проклятия сумрачная тень,
Тьма помнит горечь, жертву просит!

Ничто – ни ставни, ни замки,
Не принесут, увы, спасения.
Её объятия крепки,
Сулят предсмертные мгновения!


Рецензии