Скала стариков переложение на стихи
Сплывает из глубины веков
Скала - могучая твердыня
С названьем скорбим - "стариков".
Давным давно обычай страшный
Прижился в крае дивном том:
Любо родитель,дряхлым ставший,
Детьми на смерть приговорен.
И сын ли,внук тропой печали
Вели родных в последний путь,
И сам ли,иль их толкали,
Куда не каждый храбр взглянуть.
Пришла пора Халиду-старцу
Пройти дорогой земляков,
Чтоб в тягость всем не оставаться,
К тому сознаньем был готов.
С Ахмедом,старшим сыном,вместе
Они пришли на жизни край,
Хотя в ауле им не тесно,
Отсюда путь Халида в рай.
Река Аше текла печально,
Утихли птичьи голоса,
И словно траур погребальный
Покрыл и горы,и леса.
Но больно было расставаться,
И не хотел отца бросать,
И порешил он спрятать старца,
Но чтоб никто не смог узнать.
А в это время янычары
Пришли к адыгам воевать:
Влекли адыгских женщин чары,
Мужчин в работы забирать.
И так,порой,адыгам трудно,
Хоть все бросай и убегай.
И в эти тяжкие минуты
Ахмед к отцу "Отец,спасай!".
Халид же мудрый был на редкость,
Наперечет все тропы знал,
Знал,где в момент построить крепость,
А где создать большой обвал.
И в дни,тяжелые Ахмед,
К победе нужный план давал.
Ахмед к старейшинам,и деды
Громили турок наповал.
Но подплывало подкрепленье -
Успех опять у янычар,
Ахмед к отцу спешит с волненьем,
Халид их снова выручал.
Что жив Халид,то было тайной
Отца и сына,а успех
Ахмеда славил постоянно,
И стал Ахмед любимцем всех.
Когда же турок разгромили,
Ахмед секрет с отцом раскрыл,
О,как в ауле рады были!
И каждый их благодарил.
И стариков к скале смертельной
Уж не водили с тех времён,
Теперь заботою семейной
До смерти был он окружён!
2003
Свидетельство о публикации №116061309543