Бяла магия - Белая магия
Ти не беше мечтаният мъж,
но превърна деня ми във нощ,
ето – будувам те в сън посред бял ден,
а светът ми е жив,
и красив.
Аз не бях жената мечтана,
но превърнах нощта ти във ден,
ти ме милваш, целуваш и любиш,
погледни се -
целият си
живот.
Весела ЙОСИФОВА
БЕЛАЯ МАГИЯ
(Вольный перевод
с болгарского языка
стиха Веселы Йосифовой
«Бяла магия»)
Меж мечтаний ты не мечись,
дни и ночи гоня мои,
бодрым будь и в глухой ночи,
и когда пламенеют дни.
Только светом моим ты жив,
только счастьем моим красив,
не надеюсь с тобою быть,
но хочу приукрасить сны.
Ты меня целовать готов
и цветы мне бросать к ногам…
Чтобы нашу постичь любовь,
целой жизни не хватит нам.
ПЕРЕВОД: Владислав ЕВСЕЕВ
Свидетельство о публикации №116061309471