Грёзы любви
Полёт мысли.
Смотришь...Вернее живёшь.
Всё происходит на свете,
Это всё правда, не ложь.
Мы в этой жизни как дети!
Утром встречаем рассвет,
Солнце стремится на запад.
Хочется крикнуть:"Привет"
Глядя от счастья заплакать!
Жизнь наша только прыжок,
Все мы летим в неизвестность.
Хочется крикнуть:"Мой Бог,
Может простишь нашу грешность".
***
Сидит красавица за книгой,
Похоже солнышко взошло...
Увлечена, - видать интрига.
Так взбудоражила её!
Цветы, девица - в пеньюаре,
Укладка свежая волос.
Мне так и хочется в разгаре, -
Задать навязчивый вопрос!
А где вторая половина,
Но передумал это, - их...
Опять добрался до интима,
Прошу прощения за стих!
***
Радостная встреча (9) (54 стр)
Екатерина испугалась,
Бездомный выпить предложил.
А за окном уже смеркалось,
Воланд прошёл к себе где жил.
В дверях его встречала Гелла,
Она была обнажена.
Жаль нет Фагота с Азазелло,
И шаловливого Кота.
Мессир сел в кресло у камина,
Всё как и прежде на местах.
Гелла прекрасно стол накрыла,
Воланд не думал о делах.
Она Людмилой восхищалось,
Была довольна ей всегда.
Людмила всё лечить старалась, -
Во всём студентка хороша!
"Давай ка пригласим соседей,
Похоже скучновато им.
Бездомный, - пьяный вижу бредит,
Сейчас с женой развеселим!"
Гелла свободно дверь открыла,
Екатерина у плиты.
Её увидев, - поспешила,
Ивану крикнуть:"К нам пришли".
Гелла сказала, что не надо:
"Он за столом у нас сидит"...
Катя поддатая изрядно,
С девицей голой говорит...
***
"В чём дело Гелла?", - Воланд крикнул.
"Екатерина, - заходи,
Твой муж сидит уже привыкнув,
У нас уютно, - посмотри".
"Квартира нам давно знакома,
Тут был порядок и покой.
Жильцы известнейшего дома,
Ушли почти все в мир иной.
"Я поживу у вас не много,
Не беспокойтесь не стесню.
Вы не судите меня строго,
Я вас потом озолочу".
"Про Думу мы сейчас не будем,
Вы угощайтесь не спеша.
Происходящее обсудим,
Когда закончатся дела".
"Вина Фалернского испейте,
Из этой чаши господа.
Вы ощутите привкус смерти,
Не бойтесь, - вы ведь у меня!"
***
"А ты философ и не знаешь,
Что здесь у нас произошло.
С Екатериной проживаешь,
Всё это было так давно!"
"Когда не стало Берлиоза"...
Я это помню как вчера,
Как по аллее парка грозно.
Пытался ты поймать меня".
"Но он погиб, - несчастный случай,
Переживали все потом.
С тобою поступили лучше, -
Припомни сумасшедший дом!"
"Так ты был что ж, - умалишённый?, -
Похоже, - что тут говорить.
А с виду он такой покорный", -
Жена мессиру говорит.
"Но но, не нужно оскорблений,
Иван Бездомный твой не плох.
Нет, - он конечно же не гений,
Но чувствует любой подвох".
***
"Я вам тогда ещё слукавил,
Ну скажем проще, - пошутил.
Был Герберт Аврилакский славен...
И "чернокнижником" не был".
"Сельвестр Второй - Понтифик, -
В Ватикане всем служил.
Это - Герберт Аврилакский!
Век десятый тогда был!"
"Я это специально вставил,
Чтоб объяснить приезд в Москву.
И вам конечно же "заправил",
Ты знаешь, - я ведь всё могу".
"Екатерина, - краток буду...
Вопросов мне не задавать.
Тот Бал весенний не забуду,
Иных уж нет, чего скрывать".
Средь них осталась только Гелла,
Она помощница моя.
Она всё делает умело,
Мне без неё никак нельзя.
"Какой тут Бал и где?"
"В прихожей", -
С улыбкой Воланд говорит.
"Она на залу не похожа,
Как танцевать, - не может быть".
***
"Мы каждый год его справляем, -
Весенний Бал Ста Королей.
Друзей достойных приглашаем,
Тех кто ушёл в "Страну теней".
"Врагов мы тоже примечаем,
Обычно оставляем там.
Как быть, - заранее решаем,
Я утверждаю лично сам!"
"Был приглашён Барон к нам, - Майгель,
За нами он давно следил.
Тут Азазелло всё исправил, -
Взял прямо здесь и пристрелил!"
"Ту кровь из раны слили в чашу,
Её все стали сразу пить.
Марго была вместе с Наташей, -
Настало время уходить!"
"Под звуки Штрауса чудесно, -
Все пары стали танцевать.
И дамы голые прелестно,
Мужчин стремились увлекать!"
"Мужчины были все во фраках,
Под звуки Штрауса, - салют.
Лица танцующих без страха,
Шампанское фонтаны льют!"
"Потом всё как - то закружилось,
Пошло по кругу, - не понять.
Шампанское всё испарилось,
Мы очутились здесь опять!"
"Я что - то вновь не понимаю...
Так это всё случилось здесь?"
"Екатерина повторяю, конечно да, -
Всё так и есть!"
"Философ, ты хоть в курсе дела...
Вино из чаши чьей ты пил?"
Екатерина спать хотела,
Иван ей тут же постелил.
Гелла с ним рядом прибывала,
Что - то готовила ещё.
Екатерина уже спала,
Мессир тут начал про своё.
"Взгляни на чашу мой милейший,
Серьёзный я задал вопрос.
Философ должен быть умнейшим, -
Ведь это друг твой Берлиоз".
Бездомный молча покосился,
Воланд в упор ему сказал:
"Кот - Бегемот наш отличился,
И голову его украл".
"Мне жаль конечно Берлиоза,
Фагот принёс её на Бал.
Нет, не боялся он угрозы,
Я сделал всё что обещал".
Иван задумавшись, - заплакал,
На чашу молча посмотрел,
Тут жил ведь Берлиоз когда - то,
В его квартире он сидел.
Гелла сказала:"Успокойся",
Тут Катя голос подала.
"Ты тоже ничего не бойся", -
И в чаше выпить поднесла.
Екатерина пригубила,
Затем всё выпила до дна.
И сразу лёгкость ощутила, -
Она была восхищена!
*** ( 62 стр)
Свидетельство о публикации №116061309104