Мiй Львове, я прийшов на сповiдь... Миклош Форма

                http://www.stihi.ru/2016/06/11/10099


Оригинал:


Мій Львове, я прийшов на сповідь
до всіх хрестів і куполів.
Та ти й без слова знаєш, Львове,
що все життя тебе любив.

Що тут душа моя зростала –
в долонях вулиць кам"яних.
Душа, якій тебе все мало –
і наяву, і уві сні.

Мій Львове, я прийшов до тебе
без відчаю, без самоти,
а ти свічки палиш на небі
так, як спроможний тільки ти.

І я прийшов на сповідь, Львове,
без сліз, без смутку і без слів.
На сповідь мовою любові,
яку лише і знає Львів...


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


И вновь на исповедь, весомый,
пришёл  я – к здешним куполам.
Да и без слов ты знаешь, Львов мой:
вся жизнь – с любовью пополам

К тебе… душа моя взрастала
в ладонях улиц из камней.
Душа, какой тебя всё мало –
и в снах моих, и в яви дней.

О город мой, смирю я лепет
отчаянья – до немоты…
Ты свечи зажигаешь в небе,
как это можешь только ты.

И я пришёл… как смог во Львове –
без слёз, печали и без слов.
На исповедь с огнём любови,
какую лишь и знает Львов…


Аватар взят у Автора - спасибо


Рецензии
Хороши! И оргинал,и перевод!!!! Родные города всегда манят,тянут к себе и снятся, даже ,если и было что-то горькое- СЛАДКО! Спасибо! Светлик тебе и Миклошу! Нежно,Инна.

Инна Гаврилова   14.06.2016 01:18     Заявить о нарушении
Спасибо, Инуся!
Бывала во Львове...так что - хорошо понимаю Миклоша:)
Обнимаю с признательностью за отклик...
я

Светлана Груздева   14.06.2016 01:22   Заявить о нарушении
А Гаврош там учился!! Во Львовском полиграфе!

Инна Гаврилова   14.06.2016 01:34   Заявить о нарушении
Уже знаю от тебя:)
А Сергей Шелковый там родился - отсюда, может, его сдержанность?!..
Всё - с п о к и!:)

Светлана Груздева   14.06.2016 02:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.