Надежде. Хулио Кортасар

Вытяни  одетые в перчатки лапки, окоченевшая надежда.
Я зажгу спичку: согрейся. Тебе этого достаточно.
После вглядимся в лица друг друга
и подумаем: как
изменились.

Мы верили друг в друга. Видишь ли, это ни к чему не обязывает.
Протяни свои озябшие ручонки, надежда.

Ничего не выйдет, спичка погасла.


Рецензии
Прекрасный перевод. Какое интересное сравнение у Кортасара "Надежды" с лапками, одетыми в перчатки. Хоть в жизни говорят, что надежда умирает последний , а здесь надежда умерла с погасшей спичкой. Так и не узнали мы, как изменились герои. Спасибо, Галина, очень порадовали своими стихами.
Нового вдохновения. С теплом души.

Галина Яловол 4   19.12.2016 19:15     Заявить о нарушении
Спасибо, Галина, за внимание к творчеству Кортасара. Рада, что Вам понравилось!

Галина Ха   19.12.2016 21:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.