Не кожная мара збываецца

 Узлез  на  дрэва –
ўздумаў, што   я  птах.
І  замахаў  рукамі,быццам  крЫламі...

Зямля  пад  дрэвам 
аказалась  цьвёрдай,
жах!
І  я  папоўз  да  паліклінікі...
*+*
Лета, Косава, 2016 г.
**мара – мечта; быццам – будто; жах - ужас.


Рецензии
Олег, спасибо, рассмешили, и мне захотелось перевести Ваше стихотворение на русский язык.
Я влез на дерево, подумалось что птица.
Взмахнул руками, точь крылами будто, мнится.
Земля под деревом была тверда - ужасно,
И я пополз до поликлиники ближайшей.
Извините если не совсем точно перевела, но хотелось соблюсти ритм и рифму.
Спасибо, что подарили бодрость духа и хорошее настроение. Ценю в людях юмор.

С уважением и наилучшими пожеланиями

Валентина Щиголева   21.08.2016 14:07     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.