Русская der Tod

а у любви и страсти женское лицо,
что в русской, что в немецкой речи,
но в смерти удушающим концом
лишь путь последний безупречен

лишён он продолжения и чувств,
задуман как период отчуждения,
пора опустошённости, вздохнув,
рассеит даже робкие сомнения

ты мёртв, ты пуст, тебя здесь нет,
и нет нигде на этом свете ...,
а в русской "смерти" не уснуть -
она ведь нежности свидетель

она звездой во мгле веков
себе прокладывает тропы,
чтобы однажды возродить
забытых лиц убитый шёпот


12.06.2016 - Зальцбург


Рецензии