The Rolling Stones. High and Dry. На мели

Эквиритмический перевод песни "High and Dry" британской группы The Rolling Stones с альбома "Aftermath" (1966)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=aTp0gUgISls (С альбома)
(плеер)

НА МЕЛИ
(Перевод Евгения Соловьева)

На мели я, и без предупрежденья.
На мели я, не мог сказать весь день я.
На мели, ох, некуда пойти.
Оставлен здесь, как лодка на мели.

Минуту лишь одну со мной она была,
А в следующую я выбит из седла.
На мели, ох, некуда пойти.
Оставлен здесь, как лодка на мели.

Всё, чего хотел бы - задать один вопрос ей (да)
Думаю, нужны ей лишь деньги, а я - после.
На мели, ох, дико развели.
Оставлен здесь, как лодка на мели.
Ну, что ж.

Но, к счастью, не питал любви ни капли к ней я.
Будет в другой раз здесь девчонка победнее.
На мели, ох, некуда пойти.
Оставлен здесь, как лодка на мели.

На мели я, и без предупрежденья.
На мели я, не мог сказать весь день я.
На мели, ох, некуда пойти.
Оставлен здесь, как лодка на мели.
Я оставлен здесь, как лодка на мели.
Я оставлен здесь, как лодка на мели.
Эй!
-----------------------
HIGH AND DRY
(Jagger/Richards)

High and dry well, I'm up here with no warning
High and dry well, I couldn't get a word in
High and dry oh, what a way to go
She left me standing here just high and dry

A minute I was up there standing by her side
The next I was down there, well, left out of the ride
High and dry oh, what a way to go
She left me standing here just high and dry

Anythin' I wished for I only had to ask her (yep)
I think she found out it was money I was after
High and dry oh, what a weird letdown
She left me standing here just high and dry
Alright

It's lucky that I didn't have any love towards her
Next time I'll make sure that the girl will be much poorer
High and dry oh, what a way to go
She left me standing here just high and dry

High and dry well, I'm up here with no warnin' (yep)
High and dry well, I couldn't get a word in
High and dry oh, what a way to go
She left me standin' here just high and dry
Well, she left me standin' here just high and dry
Well, she left me standin' here just high and dry
Hey!


Рецензии
Может плохой я знаток РС, но кантри-вещь неожиданно прозвучала. Твой перевод шикарен - а какие рифмы ты нашел - супер! И поётся замечательно!

Михаил Беликов   13.06.2016 13:46     Заявить о нарушении
Выбрал, наконец, время закончить альбом, который давно завис в черновиках (время пришло - опять полувековой юбилей). Песня не очень сложная, только заглавная фраза вызывала сомнения - идиома, означающая "попасть в затруднительное положение". Но, поискав её происхождение, обнаружил, что она произошла из газетного репортажа о том, как какое-то русское судно в 19 веке из-за отлива осталось сохнуть на возвышенности в британском порту. Вот и использовал изначальный смысл, схожий с нашим выражением, означающим почти то же.

Полвека Назад   13.06.2016 16:07   Заявить о нарушении