Ответ Черноризцу Храбру-Пугалу на огороде истории
"Прежде ведь славяне не имели букв, но по чертам и резам читали,
ими же гадали, погаными будучи.
Крестившись, римскими и греческими письменами
пытались писать славянскую речь без устроения"
Ответ.
Действительно поганые, раз уж ты сам себя так называешь, будучи болгарином.
Наш Патриарх Кирилл, вообще, вас зверями назвал, но обиделись почему-то русские.
Хотя Патриарх сказал так про славян, а русские славянами не являются.
Мы Русские.
Азбука Веры.
Полный церковнославянский словарь.
Буква "С".
Словенинъ.
"Название словянин в летописях наших везде противополагается названию Руса.
Сами словене говорят о себе, как мы видим это в житии Св.Мефодия "Мы словяне- простая чадь.
Подобное резкое различие между Русью и словенами продолжается до поздних годов 11 столетия."
Продолжается и в 21 столетии.
Поганцы вы, а не братья нам. Только сербы из всех славян и отказались плясать под американскую дудку.
Храбр.
"Но как можно писать хорошо греческими письменами
Бог или зело, или церковь, или чаяние,
или широта, или ядь, или уд, или юность,
или язык, или слова иные, подобные им?
И так было долгие годы.
Потом же человеколюбец Бог, правя всем и не оставляя человеческий род без разума, но всех к разуму приводя и к спасению,
помиловал род человеческий, послал им святого Константина Философа, нареченного Кириллом, мужа праведного и истинного.
И сотворил он им букв тридцать восемь - одни по образцу греческих букв, другие же по славянской речи."
Ответ.
Сейчас мы посмотрим чему вас научили греки, а перед этим посмотрим в житие Святых Равноапостольных Кирилла и Мефодия, которые вас этому научили, а перед этим научились у русского Русскому языку.
"На пути они остановились на некоторое время в городе Корсуни, готовясь к проповеди.(на пути из Греции. Корсунь-Херсонес-Крым).
Там же в Корсуни святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и человека, говорящего по-русски, и стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке."
Во-первых, есть Евангелие и Псалтырь на Русском.
Это значит, что побывали в Корсуни эти два братца после 1185 года.
1185 год-Распятие Христа.
Корсунь принадлежала Византии, а Византия Русским Императорам.
Поэтому во-вторых, братцам не пришлось долго искать человека, говорящего по-русски в городе, где все говорили по-русски.
Таким образом братцы учились сами у нас, а не наоборот.
Научились и перевели славянам Евангелие.
Только не по зубам славянам оказался язык Христа, на котором написано Евангелие и Псалтырь.
И грекам не по зубам и латинянам и кому угодно.
Иногда даже самим русским.
Нашу письменность, которая была и до Христа, была превращена им в Божественную.
Все буквы -49, стали связаны с друг другом графическим, последовательно логическим, лексическим, Божественным, общественным, Заповедным, магическим, математическим, Вселенским смыслом.
Нельзя из нее выдергивать буквы.
Простой пример.
Перевод на болгарский молитвы Отче Наш, данной Самим Христом.
Возьмем всего одну фразу.
Отче наш, Който си на небесата!
Да се свети Твоето име,
да дойде Твоето Царство,
да бъде Твоята воля, както на небето, тъй и на земята.
Дойде-по болгарски -прийти.
Ну и как, дойде до вас Царство Бога?
Сколько веков вы просите, чтобы Оно пришло?
На всех языках Мира.
И только у нас Царствие Небесное никуда не уходило и мы говорим
-Да прiидет Царствие Твое. i-c двумя точками.
Это буква Инить-обозначающая Общину Людей на Земле -МIР. i-опять инить.
"И нить" Связывающая нас с Богом, о которой вы понятия не имеете.
Поэтому только мы просим, чтобы Царствие Небесное продолжилось в Нашей Общине, которое уже есть для Нас на Земле, через НИТЬ.
А вам надо учить Русский.
Может когда и дойде на вашем огороде с пугалами, которыми русских не испугаешь.
У нас Калибр другой.
Но при этом сами мы никого никогда не пугаем.
И не плюем в чужие огороды.
Зашеломянем!
Свидетельство о публикации №116061202202