Ожидание

        *      *      *

Вот так мужает непогода
И мысли так упали косо,
Что вечность твоего прихода
По зёрнышку считает просо.
А ворон клювом точит камень,
А век за веком канул в Лету,
Но твой нерасточимый пламень
Согреет хворый сон поэта.


         


Рецензии
просыпайтесь, сударь - время творческого ужина! :)))

Смехотрон   13.06.2016 20:44     Заявить о нарушении
А это на ужин Вам в качестве презента.

Плыву в волнах любви, не видно маяка,
Хочу лишь одного (не дерзко ль это слово).
Но в горестной душе желанья нет иного –
Достигнуть берега – ведь гавань так близка.
(Ронсар)
Мне плыть в страстях любви достойно мужика,
Хочу лишь одного ( не дерзко ль это слово),
Мне в страсти пламени желанья нет иного,
Достигнуть ласк твоих, хоть гавань и узка.
(Дик Славин)

Дик Славин Эрлен Вакк   13.06.2016 21:10   Заявить о нарушении
если в ронсаровском (???) варианте третья строка грешит неверным ударением, то в вашем та же третья сбивается с ритмики дольника.
что-то с этим надо делать, ога? :)))

Смехотрон   13.06.2016 22:12   Заявить о нарушении
сорри, ронсаровский вариант сбоит на четвёртой :)

Смехотрон   13.06.2016 22:13   Заявить о нарушении
Наверное Вы правы,
но это вопрос не ко мне,
а либо к переводчику,
либо, икскюз ми, к самому
Ронсару.

Благодарю за внимательное прочтение.
Удач. Дик Славин.

Дик Славин Эрлен Вакк   14.06.2016 09:52   Заявить о нарушении
а вы пишете через переводчика???

Смехотрон   14.06.2016 15:25   Заявить о нарушении
А вы со старофранцузского
катаете прямо в стихирь?!!
Вот это класс!
Завидую чёрной, как асфальтовый
битум, завистью.
Дик Славин

Дик Славин Эрлен Вакк   14.06.2016 17:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.