Отважный рыцарь Эдвард и лесная кошка

Из дохлой кошки изгоняет беса
Отважный рыцарь Эдвард фон Монтессо.
В спокойствии, без драм и без истерик
Обряд свершает этот эзотерик.
Скажу, завесу тайны поднимая,
Что кошка та вчера была живая.
За кошкой этой, словно за Граалем,
В поход крестовый сам себя отправил,
И в поисках животного Монтессо
С песочным компасом весь день бродил по лесу.
Но к вечеру, устав бродить в лесу,
Извлёк он из доспехов колбасу,
И бутерброд на ужин уминая,
Сидел на пне, родню припоминая.
Косил от службы в шервудской чащобе
Его племянник Ричард из Актобе,
И строил по ночам себе корабль
Его брат Ульрих в замке Тлюстенхабль,
И хоть носил фамилию Монтессо,
Не одобрял стремления к прогрессу,
Науки корабелов отвергая,
Из толстых брёвен флот себе стругая.
На нём отряд из викингов-чудил
Захватывать Америку поплыл,
Но как всегда, когда кругом вода,
Они все повернули не туда.
Причалив к лесу, Ульрих-предводитель
Провозглашает новую обитель.
А время уж к полуночи идёт,
Монтессо доедает бутерброд.
Как вдруг он слышит страшный сучьев треск,
И крик, и грохот, и в болоте всплеск -
А это с гор, считая задом кочки,
Спустился Ричард в деревянной бочке.
Неимоверно тесен этот мир -
Родня Монтессо собралась на пир.
Приехав в старой бочке из-под эля,
Племянник лыко вяжет еле-еле,
А Ульрих фон Монтессо сотругал
Большой четырёхмачтовый мангал.
Теперь найти бы мяса хоть немножко...
На ту беду в лесу гуляла кошка.
Поймать её не стоило б трудов,
Когда бы каждый был из них здоров,
Да с прошлого стиха, без промежутков,
Отважный рыцарь мается желудком,
Племянник просит средство от похмелья,
Лишь Ульрих разделить готов веселье.
Но, лишь завидев Ульриха Монтессо,
Лесная кошка умерла от стресса.


Рецензии