Людмила Юферова. Зацвёл люпин - авт. пер
В авторизованном переводе Инессы Соколовой (поправленном)
ЗАЦВЁЛ ЛЮПИН
Июньский день плетень мой перелез,
Неся с собою цвет небесно-синий,
От огорода до берёз, окрест
Раскинул озеро цветов-люпинов.
Я босиком в нескошенной траве,
Сняла, забросила подальше тапки…
И вот уж на рукав и в рукава ко мне,
Забрались мотыльки, щекочут лапки.
Приятно слушать, как поют сверчки,
Бросая с ветром монотонно ноты.
Вот бабочек-капустниц маячки –
Как веселы они и беззаботны.
И вдруг какой-то неземной, парфюм
Мой вдох и выдох нежностью щекочет,
Я в травы падаю, благодарю
За всё, что нежно, закрывая очи.
Забыты огорчения и боль,
Душа трепещет от такого дива...
Зацвёл люпин! Красиво он зацвёл!
И нет меня в погожий день счастливей.
----------------------------------------------
1-й вариант перевода
ЗАЦВЁЛ ЛЮПИН
Июньский день в тынок мой влез без слёз,
Примчал туда, где видит свет он синий,
От огорода и до трёх берёз –
Раскинулось вдруг озеро люпинов.
Я босиком в нескошенной траве,
Отбросила подальше черевики…
В рукав забились незаметно мне,
Как бабочки, красивые гвоздики. (колючки солнцелики).
Приятно слушать, как поют сверчки,
Бросая с ветром монотонно ноты,
На бабочек-капустниц маячки
Смотрю – как веселы они напротив.
И вдруг какой-то неземной, парфюм
Мой вдох и выдох нежностью щекочет,
Я в травы падаю, благодарю
За всё, что нежно, закрывая очи.
Ушли внезапно огорченья, боль
Душа трепещет от такого чуда...
Зацвёл люпин! О, как же он зацвёл!
И я счастливей всех… (покуда)
Оригинал
http://www.stihi.ru/2016/06/08/8242 – на странице автора
ЗАЦВIВ ЛЮПИН
Червневий день тинок мій переліз
Й побіг туди, де білий світ посинів,
Бо від городу й аж до тих беріз –
Розхлюпалося озеро люпинів.
І я за ним в нескошеній траві
Гублю свої домашні черевики…
І б’ються у моєму рукаві
Метелики колючі сонцеликі…
І бризкають веселі цвіркуни
На вітер теплі монотонні ноти,
І бабок світлокрилих табуни
Веселкою гойдаються навпроти.
І раптом – солод неземних парфум
Мій вдих і видих ніжністю лоскоче,
Я падаю в духмяний синьострум
Й від насолоди закриваю очі…
Й не стало враз ні болю, ні жалів,
Душа тріпоче від оцього дива…
Зацвів люпин! О, як же він зацвів!
І я щаслива...
Свидетельство о публикации №116060907313
Людмила Юферова 29.09.2016 16:16 Заявить о нарушении
И правда смешно))) Спасибо за трогательный отклик.
Счастья Вам, доброго здоровья и творческого вдохновения!
Соколова Инесса 29.09.2016 16:24 Заявить о нарушении