Серый туман С. Тисдейл, пер. с англ

         Наплывает туман - тяжелый,
           Холодный и белый моря призрак,
         Один за другим исчезают холмы,
           Дорога, деревья словно уходят из жизни.

         Я смотрю, как туман вплывает в окно,
           И мир вдруг теряет зренье.
         Все, даже мысли мои,даже желания
           Дремлют в эти мгновенья.

         Я опускаю голову на руки,
           Нечего делать, говорить или петь,
         Надеяться не на что, я устала
           И холодна, как познавшие смерть.

                Gray Fog
                S. Teasdale
         A fog drifts in, the heavy laden
            Cold white ghost of the sea -
         One by one the hills go out,
            The road and the pepper tree.

         I watch the fog float in at the window
            With the whole world gone blind,
         Everything, even my longing drowses,
            Even the thoughts in my mind.

       
         I put my head on my hands before me,
            There is nothing left to be done or said,
         There is nothing to hope for, I am tired
            And heavy as the dead.         

   


Рецензии