Серый туман С. Тисдейл, пер. с англ
Холодный и белый моря призрак,
Один за другим исчезают холмы,
Дорога, деревья словно уходят из жизни.
Я смотрю, как туман вплывает в окно,
И мир вдруг теряет зренье.
Все, даже мысли мои,даже желания
Дремлют в эти мгновенья.
Я опускаю голову на руки,
Нечего делать, говорить или петь,
Надеяться не на что, я устала
И холодна, как познавшие смерть.
Gray Fog
S. Teasdale
A fog drifts in, the heavy laden
Cold white ghost of the sea -
One by one the hills go out,
The road and the pepper tree.
I watch the fog float in at the window
With the whole world gone blind,
Everything, even my longing drowses,
Even the thoughts in my mind.
I put my head on my hands before me,
There is nothing left to be done or said,
There is nothing to hope for, I am tired
And heavy as the dead.
Свидетельство о публикации №116060906815