Другие три пословицы

(литературная обработка японских пословиц)

Нравственная.

Когда темно, лица не закрывают
Ведь все равно не видно, так и знай,
Всегда в тени, когда не доверяют,
И ты в ответ таким не доверяй.

Всегда в тени обычно лицемеры,
Которым просто и легко солгать
И, прячась за прекрасные манеры,
Они тебя горазды попрекать.

В лицо ведь правды никогда не скажут,
Лишь что-то прошептали за спиной…
Придет же день, и их судьба накажет,
Всех тех, кто дурно поступил с тобой;

Обычно что ж, ведь все мы привыкаем,
Что мало кто добра желает нам.
Когда темно, лица не закрывают,
За лучик света я же все отдам.




Снова нравственная.

Дороже красоты лица
Для нас сердечная краса
Ведь благо в злате и шелках
В итоге обратится в прах,

Важней всего душа твоя,
Скажу, мой друг, я не тая
И потому всегда важней
Чтоб был ты сокол, а не змей.

Люби друзей, люби родню,
А всех сильней – страну свою,
Тогда, себя не запятнав,
Ты обретаешь добрый нрав

И будешь счастлив, и любим,
Судьбою вечно ты храним.
Дороже красоты лица
Для нас сердечная краса.




Размышляющая.

Минул день, и больше не вернется…
Что он нам принес? Мне расскажи.
Сделано добро – и нам зачтется,
Но и не простят нам зла и лжи

Каждый день по совести стараюсь
Я прожить, чтоб не случилось так,
Что о злой поступок замараюсь –
Честь моя дороже всяких благ.

Выбор сделан – больше нет сомнений
Потому и не тревожусь я
Лишь, любуясь на ночные тени,
Слушаю я песни соловья

Зная, что грустить и не придется
Ведь всегда, по совести живя,
Пусть в минувший день ты не вернешься,
Но зато чиста судьба твоя.


Рецензии