Хименес, Хуан Рамон. Я углубился в рощу...
Хуан Рамон Хименес. Я углубился в рощу...
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.
***
Я углубился в рощу.
Ах, какой аромат -
Так торжествует жизнь!
Я окунулся в реку.
Ах, как воды журчат -
Так утекает жизнь!
Свидетельство о публикации №116060810239
Ах как он меня всего разворошил!......
Сергей, СПАСИБО Вам! От души.
Вы меня так порадовали этой блистательной поэзией
в Ваших великолепных переводах.
С крепким рукопожатием...
☼)))
Владимир Астраков 07.08.2016 15:39 Заявить о нарушении