Володимир Сосюра. Протяни ладони, усмехнись ты мне

Ирина Ершова 56
Перевод с украинского

Протяни ладони,усмехнись ты мне!
Тучи словно кони мчатся в вышине.
В даль от них пугливо убегает мгла,
и заря им гривы кровью облила...
Я в твоём полоне,словно в сладком сне...
Протяни ладони,усмехнись ты мне.
**************************************

Простягни долоні, усміхнись мені!
Хмар багряні коні мчать у вишині.
В даль од них лякливо утікає мла,
i зоря їм гриви кров''''ю облила...
Я в твоїм полоні, як в солодкім сні...
Простягни долоні, усміхнись мені

1961


Рецензии
Замечательный перевод! Трогательные строки.
С сердечным теплом .
Надежда.

Таис Макс   06.12.2017 13:28     Заявить о нарушении
Рада Вашему отзыву,Надежда.С теплом души.Ирина

Ирина Ершова 56   06.12.2017 13:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.