Олег Чернов Стихи, как летопись войны
- Елена Потапова: – «По положению конкурса стихи должны быть написаны в годы войны. Это больше, чем летопись, это свидетельства очевидцев, это те самые подлинные, не надуманные чувства и ощущения, которые через десятилетия и пытались донести до слушателей конкурсанты. Большинству это удалось. Юные голоса зазвучали, оживив для нас тех, кто был расстрелян, замучен, умер от голода, погиб в бою. Исполнители не играли роль, они жили этим, заставляя всех ощутить и ужас войны, и радость победы, удивиться, задуматься.
Для усиления восприятия текста были использованы костюмы, музыкальное и мультимедийное сопровождение. Иногда это помогало, иногда – мешало. Так, лауреат конкурса, исполнявший главу «Гармонь» из поэмы А. Твардовского «Василий Теркин», создал незабываемый образ. И этому немало способствовали и костюм, и замечательное музыкальное сопровождение - настоящая трёхрядка и виртуозный гармонист, строго по тексту подхватывающий мелодии».
- Гульсара Туктарова: - «Два дня мы, жюри, слушали произведения советских поэтов на тему Великой Отечественной войны. Очень трудное судейство, потому что каждый из выступавших был по-своему убедителен, вживался в образ. Было много слёз – плакали и сами чтецы, не выдерживая эмоционального накала, плакали и мы, потрясённые силой слова и пронзительностью прочтения. Казалось, ну что могут знать современные, привязанные в большинстве к интернету, дети? Но сердечная чуткость и заложенная родителями и педагогами духовность брала своё. Меня поразил особенно Алексей Фролов, получивший диплом 1-й степени. Не было позы, не было нагнетания страстей, хотя произведение драматическое («Бабий яр»), но насколько Алексей сам прочувствовал трагедию, что сумел передать выразительным чтением всю боль и ужас, и справедливый гнев…». Звучали стихи К. Симонова, М. Джалиля, Ю. Друниной, И. Тобольского, Н. Палькина, Е. Евтушенко, В. Высоцкого. А. Твардовского . К стихам о Василии Тёркине я прислушивался с особым пристрастием. Отрывок из этой поэмы, «Гармонь», прочитал учащийся гимназии №34 Никита Серов, который и стал лауреатом конкурса. Прочитал мастерски, безупречно, с умеренной хорошей театрализацией. Я эту «Гармонь» хорошо помню с давних времён. Эти «давние» времена мне вспомнились, когда я вернулся из музея домой и взял в руки фотографию. На фото я, в военной форме сижу на табуреточке (в представлении это будет пенёк), в правой руке «самокрутка» и меня окружают семь «солдатиков», мобилизованных из младших классов. Это массовка. В сельском клубе репетиция. Мне пятнадцать лет и мы готовимся к концерту, посвященному 15-летию Победы. Отец, вернувшийся в 44-ом году на костылях из фронтового госпиталя, ещё живой, и в качестве реквизита у меня его офицерский ремень, ещё не сношенные хромовые сапоги и планшетка. От планшетки потом пришлось отказаться – Тёркину она не по чину. Готовлюсь читать главу из поэмы А.Твардовского «Василий Тёркин». Мне очень хотелось прочитать «Гармонь», но моя учительница словесности Галина Мязина настояла на «Награде». Помните: -
Нет, ребята, я не гордый.
Не загадывая вдаль,
Так скажу: зачем мне орден?
Я согласен на медаль.
Учить меня декламации некому. Была в нашем селе репрессированно-ссыльная актриса из ленинградского БДТ Анна Сухорукова, но она на стихи не разменивалась и ставила со старшими ребятами Чеховские «Чайку» и «Вишнёвый сад».
Плохо ли, хорошо ли я читал – не знаю. Хлопали. Но вот я сегодня взял в руки томик Твардовского, перечитал «Награду» и осознал, что тогда я наверняка ничего не понимал! Четыре последние строфы – это человеческая трагедия высочайшего накала. Самые трагичные из всей поэмы, включая и его вторую часть - «Теркин на том свете». Выходит надо жизнь прожить, чтоб понять несколько поэтических строк? А вы возьмите книжку, или того проще, загляните в интернет и попробуйте прочитать, нет, вчитаться в эти 17 строк, постаравшись войти в настроение поэмы. Я мужчина, мне плакать не положено, но…
Теркин, Теркин, добрый малый,
Что тут смех, а что печаль…
И вот тут члены жюри и сочувствующие, возглавляемые организатором и ведущей всего мероприятия Еленой Ушаковой, вступили в дискуссию, которую начал Игорь Пресняков – кто должен научить наших детей понимать поэзию? Научить не декламации, а обнажить внутренние пружины поэтического слова? Ответ, который лежал на поверхности, отвергли хоть и не сразу, но вполне осознанно. Ведь учителя словесности, за редким исключением, этому не учились. Энтузиазм – дело хорошее, но здесь нужны вполне конкретные знания.
Мне на всю жизнь запомнился многочасовой разбор отрывка из пушкинского «Медного всадника», который устроил мой первый режиссёр-педагог театрального мастерства, Сергиенко Виктор (сейчас создатель и режиссёр уникального Саратовского драматического театра «Версия»)
И, не пуская тьму ночную
На золотые небеса,
Одна заря сменить другую
Спешит, дав ночи полчаса.
Стоит это многочасового разговора? Оказывается, да!
И так, все мы для себя уяснили – учить юных декламаторов должны мастера художественного слова: режиссеры и состоявшиеся актёры. Но где взять столько весьма специфичных специалистов? На каждую школу явно не хватит. А ведь и не надо на каждую школу. Выход есть – организовать мастер-классы. Под чьей эгидой они будут существовать – министерства культуры или образования, уже не столь важно – главное, чтоб они были, чтоб конкурсы чтецов проходили как можно чаще, не дожидаясь особых случаев и дат. И нужно обязательно приглашать на такие конкурсы профессиональных артистов с показательным выступлением при подведении итогов.
Но вернемся в музей к конкурсу. Он был организован министерством культуры Саратовской области, Саратовским государственным музеем боевой славы и комитетом по образованию администрации города Саратова. Все с задачей справились блестяще, на сайтах уже опубликованы имена победителей, а мне осталось только отметить неожиданную, но заметную роль в этом празднике патриотической поэзии любительских поэтических клубов области.
Свидетельство о публикации №116060709546