Нагарджуна. Двенадцать Врат. Глава 3
Глава 2. Существование и несуществование следствия: http://stihi.ru/2016/04/04/1072
Глава 3. Условия
переложение с санскрита
Условья для вещей установить
Не можем мы, поскольку нет в них следствий.
И в узком, и в широком смысле быть
Причиной и не содержать последствий –
То невозможно. Как же можем мы
Здесь утверждать, что следствие исходит
Из них? И что кувшины рождены
[Из глин, или их мастер производит]?
Кувшин как результат не в глине есть
И не в руках, что глину эту месят,
И если все причины перечесть –
Их сумма результат не перевесит.
Так можно ли сказать, что сей итог
Произошёл [конкретно] от причины?
– Что за условья выявить ты смог?
– Четыре типа; пятый быть отринут
Обязан. [Потому его отбрось].
Условье раз – причинное условье;
Условье два – последовательность;
Условье три, [отвергнув многословье],
Назвать я соответствием готов;
Четвёртое – условие подъёма.
[Вот ради этих четырёх шагов
И был наш путь настолько трудоёмок].
Итак, условья мы нашли с тобой:
Причины, соответствия, подъёма
И череды. [Теперь же наш настрой
Итоги подвести, что нам знакомо].
Причинное условие зовут
Причинным, раз оно всё производит:
И то, что уже сделано [вот тут],
Что будет, и что только происходит.
Условье череды назвали так,
Поскольку неизменно заставляет
Оно идти всему за шагом шаг
И выбора собой не оставляет.
Условьем соответствия назвал
Я то, что обеспечивает карму,
И без чего никто б собой не стал:
Без речи, тела и ума плацдарма.
Условье кульминации подъём
Всех остальных условий производит.
Мы основным за то его зовём
Для всех других: [оно их превосходит].
Четыре те условия дают
Нам знать, что следствий нет своих в причине.
Ведь если бы они уж были тут,
То даже без условий были б ныне.
В действительности нет их без причин,
Как нет в условьях, что мы доказали.
И вывод можно сделать лишь один:
Что есть и там, и там они едва ли –
Ведь наши рассужденья привели
К противоречью. Подведём итоги.
Последствий нет в условьях, справедлив
Тот вывод и для комбинаций многих
Условий. Как при этом можем мы
Здесь утверждать, что следствие исходно
Из них? Предположить тут мы должны,
Что не-условья будут в том пригодны.
Ведь если следствий нет в условьях их,
И всё ж из них они потом берутся,
То суть в существовании других
Причин, что не-условьями зовутся.
И если говорят, что следствий нет
В условьях, но они оттуда родом,
Должны мы на вопрос найти ответ,
[Который только что был нами подан]:
Что если производятся они
Из не-условий? Но на то мы скажем,
[Что как условья ты ни назови:
Хоть так, хоть так, – мы всё равно докажем],
Что нет в них следствий, потому и нет
Самих условий, что их производят.
Нет следствий – нет условий, – [вот ответ,
Который к нам логически приходит].
Поскольку все условия всегда
Первичны к своим следствиям всецело.
Наш вывод: о пустотности тогда
Мы снова можем речь продолжить смело.
И так как сотворённое пусто,
Пусто и нетворёное [без фальши].
Так может ли быть самость? Вот про то
Продолжим рассуждения мы дальше.
Перевод – Валентин Ирхин
Рифмовка – Лариса Баграмова
Глава 4. Признаки: http://stihi.ru/2016/06/07/322
Свидетельство о публикации №116060506132
Анна Рыбба 06.06.2016 23:24 Заявить о нарушении
[Что как условья ты ни назови:
Хоть так, хоть так, – мы всё равно докажем]
Это моё :) Всё, что в квадратных скобках - моё добавление либо для рифмы, либо в качестве дополнения и уточнения.
Лариса Баграмова 07.06.2016 00:38 Заявить о нарушении
Лариса Баграмова 07.06.2016 11:53 Заявить о нарушении
Анна Рыбба 07.06.2016 20:46 Заявить о нарушении
Лариса Баграмова 07.06.2016 23:31 Заявить о нарушении