Bella Vista
Плющ давно здесь наследник по крОви
На фасаде старинный орнамент
Хмурит пыльные стильные брови.
Под густою травою ступени
Своды арок в настурции пятнах
Не убит, но уже на коленях
А когда то усадьбой был знатной.
“Charming view”, “Belle Vue”, “Bella Vista”
Мало шарма осталось от вида
Ему кажется больше чем триста
По словам приезжавшего гида.
Темных окон пугают глазницы
Запах тления здесь вне сезона
Два крыла изувеченной птицей
На цветущих останках газона.
Страх отводит от дома прохожих
Тайны зАмка укрыты надежно
Прах хозяев ничто не тревожит
Только звери…и те осторожно.
Буйным цветом шиповника кущи
Там где были отборные розы
Сад зарос, не ухожен, запущен
Полусонный в обьятьях наркоза.
Что случилось здесь – я не отвечу
Много слухов про дом по округе
По ночам, говорят , светят свечи
И слышны разговоры прислуги.
Словно к балу готовятся спешно
Смех, посуда, играют на скрипке
А потом плач стоит безутешный
Бесконечно-тоскующий, хлипкий.
Иногда сюда возят туристов
Местных здесь никогда вам не встретить
Заколдованный дом “Bella Vista”
Держит прошлое в страшном секрете.
Свидетельство о публикации №116060504878