Перевод с птичьего
Я сегодня стих переводил
С птичьего легко, смешно, забавно
В том стихе волшебный ветер был
Тот, что птицу обдувал приятно
В том стихе и кошкины усы
Страшными ни капли не казались
Птичьи удивительные сны
Точно пух к деревьям прикасались
Я сегодня стих переводил
Стих толпой берёзы окружали
Наш скворец залётный стих сложил
Шумом крон берёзы повторяли
Я сегодня стих, …. Но только вот
Ветру подарил и звук и слово
Долетел тот ветер до ворот
И сказал не надо мне чужого
Я сегодня новый стих сложу
О пылинках звуках и дыханье
Переводишь ты? Перевожу
А в моем стихе есть лишь молчанье
Там молчат и реки и поля
Лес усталый тишину голубит
Этот стих совсем не для тебя
А для тех, кто просто тихо любит
Любит всё от пыли до лучей
Тех, что солнце утром посылает
Этот стих он тихий, как ручей
Тот кто любит, тот и ощущает
Свидетельство о публикации №116060504862