Моя подруга, мастер рун

Моя  подруга,  мастер  рун
И  вёльвы  младшая  сестра
В  домишке  на  сыром  ветру
Живет  в  серебряных  горах. 
И  если  вдруг  печаль-змея
В  потоке  дел  найдет  меня,
С  надеждой  к  ней  отправлюсь  я
И  тихо  сяду  у  огня...

Её  волос  дремучих  русь
Плеснет  волною  в  тишине.
Она  рассыплет  низку  бус
И  нагадает  счастье  мне.
И  в  воду  щедро  воск  вольет,
Чтоб  злой  тоске  не  отыскать.
А  о  любви  спрошу  ее  - 
И  хватит  бус  с  лихвой  опять.

И  я  уйду,  когда  заря
Кармином  тронет  небеса,
И  не  замечу  серебра
В  густых  подруги  волосах.
Любви  предсказанной  металл
Назавтра  сердце  ранит  вдруг,
И  больше  в  жизни  у  меня 
Не  станет  места  для  подруг.

Но  если  грянет  вдруг  беда,
И  цепь  измен  назначит  рок,
Я  ночью  ветреной  тогда 
Явлюсь  к  подруге  на  порог.
Посетую  на  злые  дни
И  скромно  отведу  глаза,
Чтобы  не  видеть  седины
В  ее  дремучих  волосах.

Не  чужд  гадалке  поздний  гость.
В  ночную  глядя  темноту,
Она  рассыплет  бусин  гроздь
И  вновь  подарит  мне  мечту.
Назавтра  явится  опять
Любовь  невечная  ко  мне,
И  о  подруге  вспоминать
Минут  не  хватит  в  счастье  дней.

И  вот  беда  -  и  вновь  спешу
Я  к  ней,  надеясь  на  совет...
Домишко  пуст.  Лишь  ветра  шум.
Моей  подруги  больше  нет...

В  домишке  на  сыром  ветру
Жила  в  серебряных  горах
Моя  подруга  -  мастер  рун
И  вёльвы  младшая  сестра.


Рецензии