Мост Мирабо
Guillaume Apollinaire
Перевод
Над Сеной слышны крики чаек трескучих,
Одиноко стоит над ней мост Мирабо.
Любовь растворяется в водах текучих,
Уплывает она далеко-далеко.
Ночи час дарует сладость,
В ожидании томясь.
Дни пройдут - очнется радость,
Вслед за болью возвратясь.
На мосту стоим, бывало,
Вместе мы под Сены звук,
И накинем покрывало -
Скрыть движенья наших рук.
Мост Мирабо покрывается пылью
Лето приходит и люди спешат
Все это было лишь сном? Всё же былью?
Стопы людские надежду крушат.
Нет, не вернуться те дни вдохновения -
Нашу любовь унесло навсегда,
Сены стремительной смыло теченьем.
Мимо проходят недели, года...
Ночи час дарует сладость,
В ожидании томясь.
Дни пройдут - очнется радость,
Вслед за болью возвратясь.
Свидетельство о публикации №116060206669