Старая книга
(Старая книга или приключения которых не было)
(Пробный)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
— Профессор Почему-Ничкин (по характеру «холерик» (эмоционален, активен, импульсивен…)),
— Фея Ляночка (по прозвищу «Скляночка» *) — (она фея корабельной рынды*)
— Джек Борода — по прозвищу «Нычка».
—И дети.
****
Акт№1
(Все началось с того, что я заболел обычной ангиной и остался дома…И прочитал семейную, старинную книгу…)
(Подъезжает автобус, дети выходят и идут к дому…
Над дверями вывеска «Профессор Почему-Ничкин, профессор различных наук», звонят в дверь, открывает лаборант, провожает «в комнату при лаборатории» и уходит.)
(Дети заходят, перед ними комната, в ней:
Столы либо углом, либо буквой «Г или П», уставленные колбами, приборами и т. д. (как бы отгороженная стеклом)
Доносится мелодия — «15 человек на сундук мертвеца е-хо-хо», профессор (одет в белый халат из под которого видна тельняшка) ходит туда, сюда не обращая внимания на пришедших, думает, чешет затылок, что-то бормоча себе под нос…
Дети садиться на теплый пол как бы «ковер» (нарисованный или вырезанный контур))
(Начинает звучать жужжание «мухи либо шмеля» … (музыка шмеля),
Профессор… начинает бегать от «мухи», отмахивается газетой…
Вдруг останавливается, замечает детей)
(Звук раскрытия дверей)
Профессор:
—О, кого я вижу-с,
(Эмоционально махая руками и мило улыбаясь, бежит к детям и начинает с ними здороваться и обниматься… звучит задорная музыка)
Профессор:
—Позвольте-с вас поприветствовать друзья!
В моем скромном жилище, да-с…
(Обнимает и протягивает руки, спрашивая…)
Профессор:
—А вас как зовут, а кто вы…
А…* я профессор «Почему-Ничкин», да-с,
Широко известная личность, да-с,
В очень узких кругах, не слышали,
Так будем знакомы…
Как добрались?
К стати, я в свое время, объехал не мало городов…
А вот сейчас и узнаем, а много ли вы, знаете городов…
(Играют в города)
Профессор:
—Молодцы…
Я извиняюсь, вы по письму приехали - с?
(Встает «девочка» и говорит…)
Девочка:
—Да, мы поэтому и приехали, у нас каникулы…и время девать не куда, поэтому мы в полном вашем распоряжении профессор…
К стати, а можно не скромный вопрос, он всех ребят интересует…да?
(Дети - «Да…»)
Профессор:
—Конечно можно, я люблю отвечать на вопросы…
Девочка:
—А почему (сдерживает смех) у вас такая странная фамилия, извините?..
(Профессор радостно прыгает и весь светится счастьем)
Профессор:
—Нет, нет милочка, все правильно…не стесняйтесь…
И правда интересно…
(Вдруг с подозрением смотрит на всех)
***
Акт№2
(Ходит из стороны в сторону, нервно дергая очки за душки)
Профессор:
—К стати, а вы не засланцы ли… одного скверного, моего оппонента -
«Фона-Гиббона» несчастного спамщика… (надувает щеки)
Не проверить ли вас!..
(Да, нет!.. – кричат дети)
Профессор:
—И всё-таки, м…да-ссс…
(У профессора зашкаливают эмоции, он нервно протирает свои очки, важно прохаживаясь из стороны в сторону…)
Профессор:
— Когда я писал… письмо,… я думал, что мой читатель должен быть добрым, умным и в меру смелым… проверим?
(Дети отвечают— « Да!»).
Профессор:
— Хорошо…
Тогда я позову своего самого лучшего друга, который вас сейчас и проверит…
Какие вы искренние и добрые.
(Начинает звать…)
Профессор:
— «Жу-жик», «Жу-жик»…
(Сунет руку в карман и достает мячик (на резинке), на котором нарисован смайлик, выкидывает руку вперед, мяч вылетает и возвращается в руку…)
Профессор:
Ну, привет мой весельчак, снова на приключения потянуло?
(Гладит его.)
(Сует руку в карман берет мяч без резинки, при этом говоря…)
Профессор:
—Ну, что ты прячешься, это дети, тебе их надо проверить,
Давай знакомиться…
(Вынимает руку из кармана, гладя мяч)
Профессор:
— И так, ребятишки — девчонки и мальчишки, знакомьтесь это «Жу-жик» …
И он с вами сейчас поиграет в одну очень интересную игру,
Игра называется «Добрые слова» …
Правила следующие, да-с:
Я буду вам бросать Жу-жика, а вы, будите говорить хорошее слово про своего друга, подружку и т д…
ИГРА
(Дети становиться в круг с профессором, играют, так же можно добавить про папу, маму и про профессора… от 2-х до7-ми мин.)
Профессор:
— Ну, хорошо! Вы молодцы!
Все справились… с этой игрой, вы добрые и искренние ребята, м.... да-с…
Тогда возвращаемся к вашему вопросу…
Само это письмо…—
(Читает письмо)
Текст письма —
«Внимание! Внимание!
Слабонервных прошу не обращать внимание.
Для искренних и истинных авантюристов…—
Обращаюсь к Вам, мои собратья и компаньоны!..
Без обиняков перехожу к сути вопроса—
Есть маленькая авантюрка,
на очень, да, да, на очень большую УДАЧУ…
(мне так кажется) найти, что-то стоящие,
Подробности при встречи…
Профессор Почему-Ничкин»
Профессор:
— Само это письмо, повторяю …Появилась благодаря моей фамилии Почему-Ничкин…
И старой корабельной рынде, ну, про рынду позже…
Так вот, Почему – эта фамилия моего праотца или пра-пра-пра деда,
(он был доктором каких-то там наук)
пардонте…сейчас не помню, каких… и часто бормотал работая— « ну, почему… ну, почему» … так по семейной легенде родилась фамилия отца…
—…А к стати, «перекусить» не хотите, за одно поможете мне в эксперименте… м… да-с и сами кое, что узнаете.
(Эксперимент с едой(1), под музыку (не громко, чтоб можно было объяснять))
Профессор:
—Ну, как подкрепились, интересно?
(Дети - «Да…»)
Профессор:
—Тогда продолжаем—
А вот фамилия моей мамы…
Ничкина…да-с…
По приданию, которое рассказывала мне она,
Фамилия эта произошла от прозвища тоже, моего какова-то там пра-пра и т.д. деда, который на «Тартуге» … остров такой был.
Был, вы не поверите, ни кем иным как пиратом, Джеком по прозвищу «Нычка»… «гроза пяти морей»…
И в этом я убедился читая одну старинную книгу, из домашней библиотеке…
Неужели заинтересовались?..
(Дети отвечают— « Да профессор».)
Профессор:
—Кстати, вот, вы то, мне и поможете… кое в чем.
(Дети отвечают— « Да профессор».)
***
Акт№ 3
(Он ходит из стороны в сторону и нервно поправляет очки... (несколько раз касаетесь душки очков, чешет затылок))
Профессор:
(Как бы говорит про себя, но вслух…)
— Но мне же… надо проверить… умные ли вы?
(Радостно улыбался, поворачиваясь к детям…)
Профессор:
—О, а вы любите загадки?
(Дети кричат — «Да», — профессор достаёт планшет…)
Профессор:
— Узнаете, что это?
(Дети кричат — «Да»)
Профессор:
—Да-с… «ПЛА-Н-ШЕТ» …
И так, вы готовы, отгадывать загадки?
(Дети кричат — «Да»)
(Идут загадки минут 5-7мь.)
ЗАГАДКИ
***
Он сидит послушный очень,
Лаять он совсем не хочет,
Шерстью он большой оброс,
Ну конечно это…
(Пёс).
И т.д.
***
Профессор:
—Вы умные, да-с… (вытягивая шею) … я убедился!
И вы все мне так нравитесь…
Всё-таки как я рад, что вы сегодня здесь.
Вернемся в лабораторию, я покажу вам один такой занимательный экспериментик.
(Эксперимент с едой (2))
Профессор:
—Ну, как, интересно,
(Дети- «да»)
Профессор:
—Но это, все развлекушачки,
Для общего развития…да-с,
А теперь… предстоит самое главное… испытание…
И… тогда-то…об этом позже,
Сейчас будем проверять, как крепко вы стоите на ногах?
Ну, кто со мной?..
(Дети - «Мы!»)
Профессор:
—Ха…танцевать…
(Игра под разную музыку они танцуют, профессор называет животных и они их изображают в танце)
Профессор:
— Молодцы ребята!
Теперь вы мне доказали,
что вы мои компаньоны,
а не засланы «Фоном-Гиббоном» выведывать тайны,
а они, поверти, есть,
да-с, у меня-с…(эмоционально)
(Радостно объявляет…)
Профессор:
— Теперь мы с вами можем отправляться в путешествие…
(Собираются в путешествие)
Игра
«Бег в мешках»
(С называнием вещей, которые «бегущий» взял бы в такое путешествие.
Игра со штрафным временем для бегущего, если названа вещь не нужная,
То ведущий спрашивает у команды правильную вещь.)
***
Акт№4
Профессор:
— Вот!
(Достает книгу, подымает над головой, показывает ребятам…)
Профессор:
—А еще, сейчас я вас кое с кем познакомлю…
(Подходит к весящей рынде, бьет в нее, появляется фея Ляночка по прозвищу «Скляночка»)
(Фея свистит и кричит…)
Фея:
—Полундра, сотню крабов вам в глотку, свистать всех на верх…
(Осматривается по сторонам и еще в пылу эмоций, продолжает…)
Фея:
—Ой, дурная привычка… извините, я все-таки рындовая фея, а не
Бальная кукла… и у нас на Галеоне «FON GIBBON» (Фон Гиббон)
(т. е. – «Господин Гиббон» - обезьяна такая была у капитана, он ее любил и сами понимаете…), а на этом галеоне боцман «солит» такими словечками, сами понимаете, а это заразна и вообще отдельная история…
Привет док… ой, извините и вы ребята здрасти, и еще раз извините…вот…
Профессор:
—Привет, привет от старых штиблет…
Знакомьтесь, это фея Ляночка по прозвищу «Скляночка», да-с …
(Радостно)
(Фея перебивает, она вообще, частенько не сдержана в эмоциях, под стать профессору…)
Фея:
—Да, у нас так принято, у просоленных морскими ветрами
Вольных «рыболовов» - (тихонечко смеется) - иметь прозвища…
(Еще раз приветствует ребят)
Профессор:
—Стой, стой, как ты там сказала называется твоя посудина?..
Фея:
— Ну, «Фон Гиббон» …а, че…
(Профессор задумался…чешет затылок)
(Фея начинает смеяться…)
Фея:
— Хи-хи-хи, а ты все шпионов ищешь…
Да, я это, я, (смеется (хи…))
Пошутить, что ли нельзя,
Тем более, я это люблю,
И вообще, феи и существуют, чтобы шутить…
(Показывает язык)
Фея:
—Ой, смутил маленькую меня,
Прям при людях, нахал…
Профессор:
Ну, ладно, ладно,
Смущенная… ты моя… «рыбачка», да-с …
Я тут, голову понимаешь…голову…
Сломал, а она шутит…
Ладно, это родственное, да-с…
В общим мелочи жизни…
Займемся делом тогда…
Фея:
—Что за дело?
Профессор:
—Я тут в книге нашей, вычитал…—
Что тайны у Бермуд, так, скажем мелочи,
С тем, что нас с тобою ждут… — во как,
А!.. Ну, и вас, да-с…
А вот и она, да, да, карта…
Фея:
—А какова у нас команда…
Профессор:
—Еще не вечер…
Фея:
—Ну, тогда…(свистит)
Свистать всех на верх…
Игра:
«Прокладываем фарватер»
(Участники – 2 команды по 3-4 человека). «Штурманам» (первым участникам команды) нужно проложить фарватер. Им в руки выдается «штурвал» и с завязанными глазами нужно пройти дистанцию не наткнувшись на «рифы». («штурвалами» могут быть обычные обручи, а «рифами» бутылки от минеральной воды). Зрители и команда могут подсказывать, направлять штурмана.
Потом по проложенному пути нужно проплыть всей командой,
встав друг за другом «паровозиком».)
Профессор:
—Ну, как прям морские волки...
Фея:
—Ну, раз ты так считаешь,
Тогда — «акулий клык вам в печенку»—
Подымаем якоря и паруса по ветру…
Игра:
«Поднять якоря»
(Участники – 2 человека).
Задача: кто быстрее накрутит веревку на палку.)
(Музыку, или песня пиратов)
(Все попадают на Каравеллу «Удача»)
Фея:
—Вот же раззявы,
Человек за бортом!
Свистать всех наверх…
Игра:
«Человек за бортом»
(Участники 2 команды по 4-5 чел.
Нужно набросить «спасательный круг» – обруч – на человека и таким образом вытащить его на палубу из воды.)
(После спасения, профессор (слова экспромтом) открывает - карту, книгу, находят координаты острова, плывут к острову).
(В дали появляется Фрегат с «веселым Роджером» на флаге-
Звучит пиратская песня…на ее фоне игра…)
Фея:
—Если не ошибаюсь,
Это одноглазый «Крюк», без придельщик…
Держитесь морячки…
Игра:
Пушечное ядро
(В участников кидают большие круглые шары из бумаги. От них нужно уклоняться со всей доступной ловкостью.)
(Уходят от пиратов)
Профессор и фея (в один голос)
—Вы прекрасная команда,
Латаем борта и вперед, к победе…
Игра:
«Пробоина»
(Участники – 2 команды… по 4-5 чел.). Необходимо вычерпать воду из трюма Каравеллы «Удача») в емкость с помощью ложки (из тазика с водой переносят воду в другую емкость, эстафета, чья команда быстрее вычерпает всю воду – побеждает)
(Подходят к острову, на экране остров)
Игра:
«Прогулка по доске»
(Старая пиратская казнь обретает развлекательное значение. Счастливчик должен пройти по узкой доске из конца в конец и не упасть в море (иначе он отравится на корм акулам) … а спрыгнуть близко к берегу…
Выжившим полагаются призы, (женщинам на каблуках) – удвоенная доля.)
Фея:
—Ну, точно прямо как ты и сказал,
Морские волки…
Профессор:
—А то…
Ну, вот он, этот остров,
Осталось, отыскать место и клад вырыть…
Игра:
«Карта сокровищ»
(Участникам выдаются карты сцены и очень мало времени. Следуя инструкциям и условным знакам (5 шагов от микрофона, поворот в сторону колонки, три шага к кулисам…), они должны найти точное место, где зарыт клад.)
(Появляется Джек Борода — по прозвищу «Нычка», брюки заправлены в сапоги(полусапожки), рубашка на выпуск, расстегнута, под рубахой тельняшка)
Джек Борода:
—Здравствуйте уважаемые!
А что это вы тут ходите… даже роете,
Не клады ли, часом ищите?..
Профессор:
—Здав будь и ты, мил человек,
А кто ты такой будешь, да-с,
Что расспрашиваешь?..
Джек Борода:
—Да, я то здесь человек известный
И зовут меня – Джек Борода — по прозвищу «Нычка»,
Будем знакомы.
А вот, кто вы такие?
Да, еще на моей территории,
Это еще надо узнать?..
Профессор:
—В чем проблема
Мы экспедиция,
Вот мои компаньоны и друзья,
(Показывает на детей)
Профессор:
—А я профессор Почему-Ничкин
Тоже весьма рад знакомству…
Ибо новый человек – это новая тайна, да-с,
Это я образно…
Джек Борода:
Вам не кажется…
Профессор:
Кажется…
(И в один голос – наши фамилии чем-то похожи)
Профессор:
—Фу, ты, ну, ты…
«Нычка»!
У меня какой-то пра-пра-пра дед был «Нычка»
Джек Борода:
— И у меня тоже пра-пара дед был «Нычка»
Только Борода по прозвищу «Нычка»…
У меня даже документ есть… вот.
(Оба одновременно чешут затылок)
Профессор:
—А посмотреть можно…
Джек Борода:
—Ну, почему нет, можно…
Пойдемте, шевелите прогарами «сухопутные увальни»
(Появляется фея)
Фея:
—И вовсе мы не «сухопутные увальни»
Тоже мне, просоленный краб с острова Борнео…
Джек Борода:
—О, а это, что за мышеобразная пигалица?
Профессор:
—Не обижайте сударь, фамильную фею,
Лучше познакомитесь…
Это — рындовая фея — Ляночка по прозвищу Скляночка,
А это — Джек Борода — по прозвищу «Нычка»…
(Знакомятся)
Профессор:
—А про сухопутных она права,
Мы моряки…
Джек Борода:
А это мы сейчас проверим…
Про одноногого пирата Джона Сильвера,
Все слыхали я надеюсь…
(Дети- «да»)
Джек Борода:
—Сейчас проверим, да…
Игра:
«Хромой пират».
(2 команды (4-6-10 чел.). Эстафета. Участники встают парами рядом друг с другом, им связывают ноги (которые в середине, одному правую, другому левую). Задача – кто быстрее пройдет дистанцию.)
Джек Борода:
—Ну, что убедили…
К стати вот мы и пришли
Прошу любить и жаловать мой дом…
(Входят в хижину, Джек показывает документ(патент) выданный Джеку Бороде по прозвищу «Нычка», на открытие салуна, со спальными местами и кухней (право кормить посетителей за деньги…)
Профессор замечает на столе такую же книгу как у него, достает свою и сравнивает, у Джека она полная, а у профессора не хватает пару страниц, а так, один в один…Джек это замечает и говорит…)
Джек:
— Ну, что убедились, похожи,
И мы с вами похожи, значит родственники…
Профессор:
—Родственники…
Джек:
—Ну, раз родственники,
Так по родственному я вам сейчас еще кое, что покажу…
(Достает еще одну старинную книгу, поварскую книгу…)
Джек:
—Это и есть клад пирата,
А по совместительству кока на судне,
Джека Бороды, по прозвищу «Нычка»…
Я его нашел лет десять назад…
Так, что хватит капаться в земле, лучше отдыхайте и веселитесь
У нас на острове…
Игра и танцы:
«Перетанцуй Пирата».
(Танцевальный конкурс, (можно использовать муз. нарезку.)
Профессор:
—Вот так закончились наши приключения
И поиски пиратского клада…
***
От автора:
*Рында — корабельный колокол.
*Склянки— Скля;нки, устар. скля;ницы — название песочных часов с получасовым ходом во времена парусного флота: каждые полчаса часы переворачивал вахтенный матрос и сопровождалось это сигналом корабельного колокола(рынды).
«Бить склянку» — значит отмечать ударами колокола каждые полчаса. Счет времени начинали в 00 часов 30 минут — 1 удар (одна склянка), 2 удара (две склянки) — в 1 час 00 минут, 3 удара (три склянки) — в 1 час 30 минут и так до 8 склянок — в 4 часа. Затем начинали новый отсчёт от 1 до 8 склянок и т.д. Если моряк спрашивал «Какая склянка?» — это означало, что его интересовало, какой получас пошёл с восьми склянок.
На парусных кораблях у колокола стоял специальный часовой, в обязанности которого входило наблюдать за двумя склянками — получасовой и четырехчасовой. Для точности показания времени песочные часы подвешивали в вертикальном положении. Когда в получасовой склянке песок пересыпался из одной половины в другую, часовой ударял в колокол и переворачивал ее. Восемь склянок были, когда пересыпался весь песок в четырехчасовой склянке. С того времени сохранилось выражение «сдать под склянку!», что означает сдать что-либо под охрану часовому.
(идея PIP.)
BaRin.
Свидетельство о публикации №116060206580