William Wordsworth. Daffodils
Daffodils
Текст стихотворения в оригинале:
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced, but they
Out-did the sparkling leaves in glee;
A poet could not be but gay,
In such a jocund company!
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
*****************************************
Художественный перевод:
Среди долин, холмов зеленых
Блуждал я облаком седым,
Вдруг очутился перед рощей,
Среди нарциссов золотых.
Они над озером склонено,
Внимали ветру упоенно.
Цветы прекрасные сияли,
Как звезды млечного пути,
И вились нитью нескончаемой,
До края неба и земли.
Их взором было не объять,
Но все манили танцевать.
И зыбь зеркальная качаясь
Ликуя в блеске голубом,
Тоску поэта разгоняла,
Скользящим, по нему лучом.
Ну, разве мог я догадаться,
Какое мне открылась царство!
Отныне в сладкий час блаженства,
В минуты думы при свечах,
Цветы мне душу озаряют
Нежданно мысленно явясь.
И сердце полнит утешенье,
Что вновь в ту рощу я вернусь.
Свидетельство о публикации №116060200579