Борис Кравецкий - Ты

Превод на Български: Юлияна Великова

ТИ

Обезумях…
И нервите ми - на предела…
Къде си… С кой си… Не си с мен…
Едва, едва сърцето бие….

/От юношески стих/

Аз  цял ден чаках те …. Безсмислено….

Ти не дойде… Така скърбях…
И виех… Бях подобно вълк…

В кръг наоколо -  ръмжах….
Отидох си…. И не дочаках….

Кога отново ще те видя?
За да ти кажа, че смутен съм.

Че  изгубен  съм … Любов!
Ти  напразно ме измъчваш..

Словата ти са като нож…
И все пак туй е тъй прекрасно…

Но на кого аз заприличах?!
Не спя… не ям… не се усмихвам…

За теб единствено мечтая…
О Боже! – Аз почти се сринах…

А виждам как се смееш ти
Смехът ти  е прекрасен  - Нимфа!

Аз бих дал всичко да съм с тебе
Словата  лягат точно… в рима…

В  своята река се влачат,
като вечността безкрайна…

Не казвам всичко…. Думи  кратки…
Обикновена си,  безгрижна…

Прекрасна си…. Въобще ,  туй  - Ти си!

Превела на Български: Юлияна Великова

Ты – на русском языке

Схожу с ума….
И нервы на пределе…
Ты,  где-то…. С кем-то…. Не со мной…
И сердце бьется, еле-еле…
            
               (Из юношеских стихов)

Я ждал Тебя весь день... Без толку...

Ты не пришла... Я так скучал...
Я - выл... Я был подобен - волку…

На всех в округе я - рычал...
Ушел... Ушел и не дождался…

Когда ж, Тебя увижу вновь?
Что б рассказать, что потерялся,

Что - заблудился…. О, Любовь!
Меня ты мучаешь напрасно…

Твои слова, они - как нож...
И все же это так - прекрасно...

Но на кого я стал похож?!
Не - сплю...  Не - ем... Не - улыбаюсь...

Лишь о Тебе мои мечты...
О, Боже! - Я почти срываюсь...

Я вижу, как смеешься Ты...
Твой смех... Он так прекрасен - Нимфа!

Я б отдал все, что б быть с Тобой...
Слова ложатся точно... В рифму…

Они влекут, своей рекой...
Река, как вечность - бесконечна...

Все не сказать... Слова скудны...
Ты так проста... Ты так беспечна...

Прекрасна... В общем,  это - Ты!


Рецензии
Любовь бывает разной... Это - высокое чувство! И это, порой - стихия... Спасибо Вам!

Борис Кравецкий   04.06.2016 07:07     Заявить о нарушении
КАКВО СИ ОЩЕ?

Страдание и мъка,
желание, копнеж,
очакване, разлъка,
пропит със страст мълвеж,
импулс и вдъхновение,
илюзия, мечта,
кавги и опрощение,
ридание в нощта,
безброй безсънни нощи,
сълзи при залез тих...
Любов, какво си още
да те опиша в стих?

Юлияна Великова   05.06.2016 03:38   Заявить о нарушении
КАК СКАЗАТЬ?.. (перевод П.Голубкова)
1 место на Четвертом Международном Конкурсе
в номинации "ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ"

Страдание и мука,
Желание и страх,
Томление, разлука,
Страсть жаркая в речах,
И шок, и вдохновение,
И сказка, и мечта,
За ссорой - примирения,
И плач, и маета,
И тьма бессонной ночи,
И вечера в слезах…
Любовь в четыре строчки
Как уместить в стихах?

Юлияна Великова   05.06.2016 03:46   Заявить о нарушении
Тут ещё - о любви... О ней - сложная и... благодатная тема - можно писать и писать и... все - правы и.. не правы... Противоречивая тема!

Борис Кравецкий   05.06.2016 05:24   Заявить о нарушении