Л. Юферова, А что нам дождь! С укр
Вдруг – рявкнул гром, достигнув апогея!
И мы бежим сквозь дождь и стук сердец,
К спасенью путь – Пейзажная аллея.
Там мощный ветер рвётся вразнобой
Такие вытворяет он маневры!
И спуск Андреевский гудит толпой
И прячут все художники шедевры.
А мы бежим – счастливо и смешно,
Нам дождь в лицо – обоим одинаков.
Задёрнув занавескою окно, –
С улыбкою нам подмигнул Булгаков.
А молнии сигают по реке…
Тревожно птицы мечутся в ненастье…
А что нам дождь, когда рука в руке,
И зависает время в междучасье.
31.05.16
=========================
I що нам дощ!
Людмила Юферова
Свинцеві хмари сунуть навпростець,
Аж раптом – грім в небеснім апогеї!
А ми у дощ під гупання сердець
Втікаємо з Пейзажної алеї.
Потужний вітер дме напереріз –
Які непередбачені маневри!
Гуде людьми Андріївський узвіз,
Майстри пакують нашвидку шедеври.
Ми біжимо щасливі і смішні,
Що дощ у груди – нам обом однако.
Фіранка затремтіла у вікні –
Підморгує усміхнений Булгаков.
А блискавки стрибають по ріці…
Тривожно й лячно заблукалій птасі…
І що нам дощ, коли рука в руці,
Коли роки зависли в поміжчассі.
http://www.stihi.ru/2016/05/30/10656
-----------
На фото - статуя "Дождь" на Пейзажной аллее.
Свидетельство о публикации №116053108460
Орехова Галина Григорьевна 01.06.2016 09:44 Заявить о нарушении
А вот про "пятку" и "ногу"... Когда я пишу или перевожу стихи, я мысленно вижу то, что читаю. Муравей может щекотать пятку младенца, а у взрослого слишком грубая кожа. муравей щекочет когда БЕГАЕТ. Муравья, бегущего по ноге, я представляю чётко.
У Пушкина:
"В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет."
А почему нельзя
В синем море волны хлещут,
В синем небе звезды блещут;"
и т.д.?
Нельзя. Потому, что читающий человек двигает глазами сверху - вниз.
Звёзды - вверху, море - внизу, туча - вверху, бочка - внизу.
Надо чётко представлять то, о чём пишешь. Учусь у Пушкина...
:-)))
Виталий Карпов 01.06.2016 11:14 Заявить о нарушении