Идеальное решение. Плет Мария. с немецкого
„Wie geht ’s, mein Freund? Wie ist das Eheleben?“
„Streit gibt es nicht - getrennte Betten eben.“
„Getrennt schlaft ihr? Das geht doch nicht...“ - „Durchaus!
Ich - auf der Couch, und sie - im Nachbarhaus.“
"Привет, мой друг! Как поживаешь, кстати?"
"Теперь без ссор - раздельные кровати."
" Как? Спите врозь? Всё допускаю, кроме..."
" Я на диване сплю, она - в соседнем доме."
Свидетельство о публикации №116053102640