Мне будет все равно С. Тисдейл, пер. с англ

    Когда умру, и надо мной сияющий апрель
       От капель отряхнет волос своих руно,
    Хотя ты вдруг в отчаянье склонишься надо мной,
       Мне будет все равно.

    Покойна буду я, как дерева покойны,
       Когда склоняются к земле в дождливый час,
    И буду холодней и молчаливей,
       Чем ты сейчас.

           I shall not Care
                S. Teasdale
    When I am dead and over me bright April
       Shakes out her rain-drenched hair,
    Tho' you should lean above me broken-hearted,
       I shall not care.

    I shall have peace, as leafy trees are peaceful
       When rain bends down the bough,
    And I shall be more silent and cold-hearted
       Than you are now.


Рецензии