Никандр Ильяков Житейские песни
Никандр Филиппович Ильяков (1913-1967) - марийский поэт, прозаик, журналист, редактор, педагог, член Союза писателей СССР с 1940 г. Уроженец д. Куликалы ныне Горномарийского района Марий Эл. Окончил курсы низовой печати, Козьмодемьянский педагогический техникум, Марийский учительский институт. Корректор, редактор, литработник, заведующий Горномарийского филиала Марийского книжного издательства, редактор районных горномарийских газет и местного радио, учитель Еласовской школы. Участник Великой Отечественной войны. Автор 14 книг на марийском и русском языках, среди них: сборники стихов "Пламенные годы", "Стихи", "Родная земля", циклы рассказов и очерков "Фронтовые записки", романы "Творчество", "Годы и люди", драмы "В лесу" (вместе с Г. Матюковским), "Иосиф Макаров", "Мусор" и др. В 1992-1994 годах вышли 3 тома избранных произведений Н. Ильякова. Поэма "Опак Микита", впоследствии доработанная до романа, стала первым романом в стихах в истории марийской литературы. Перевёл на родной язык стихи А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, В. Маяковского, М. Джалиля, Н. Заболоцкого, роман М. Горького "Мать", рассказы Брет-Гарта. Его произведения неоднократно издавались в переводе на русский язык, рассказы и стихотворения также переводились на татарский, удмуртский, мордовский, чувашский, венгерский языки. За мужество и героизм, проявленные в боях за Родину в годы Великой Отечественной войны, награждён медалями "За отвагу" (1944), "За боевые заслуги" (1945), орденом Славы III степени (1945). За заслуги в области литературы награждён Почётными грамотами Президиума Верховного Совета МАССР (1951, 1958).
Перевод на русский язык Владимира Цыбина (1932-2001)
***
Не форси ты усами, парнишка,
Ведь подруга на них не глядит,
Не форси ты усами, парнишка,
Всё равно не внушительный вид!
Ведь подруга немало встречала
Вот таких, что твердят о любви,
Ты открой свою душу сначала,
Ты работой её удиви!
Трудных дел у нас край непочатый,
Ус старательно не завивай!
В наше время такие девчата -
Сразу душу ты им подавай,
Сбрей усы, паренёк, не жалей-ка,
К сердцу путь ты верней избери.
Им цена даже в праздник - копейка,
Ты подругу иным покори!..
***
Любила - и разлюбила
Ты, ставшая вехой в судьбе...
Опять на душе задождило,
Опять я грущу по тебе.
Ни годы, что были суровы,
Ни вёрст возрастающий счёт -
Ничто не заслонит былого
И в памяти не зарастёт...
Ведь надо же было случиться
Тому, что всем сердцем своим
Пришлось мне в другую влюбиться -
А ей хорошо и с другим!
Ведь стрелки обратно не ходят,
Минуты назад не летят -
Поэтому всё, что уходит,
Уже не вернётся назад.
Былого теперь не отыщешь,
Из ягод не будет цветов.
Потерян топор. Топорищем
Едва ли нарубишь ты дров!
Хоть память о прошлом жестока -
Тебя не забыть мне уже.
Я даже и капли упрёка
В своей не оставлю душе.
Я образ твой в сердце оставил,
Твои, как озёра, глаза.
Последние письма отправил -
Блестит на реснице слеза...
***
Слеза на щеке тяжела...
И смотришь сама ты несмело.
Какой ты счастливой была,
И как твоё счастье сгорело!
Он - лучший ударник!
Любить
Такого, конечно, не диво.
О, как он умел говорить
Возвышенно, длинно, красиво!
Ты думала - вот он, твой клад,
Поэтому в грёзах витала,
К тому же - высокий оклад...
Лишь фальши одной не видала.
Ты матерью стала...
Все дни
Ты ждёшь - от подруги вернётся...
Но судьям лишь слёзы одни,
Лишь слёзы увидеть придётся.
Отмерить бы надо семь раз.
Как будто слыла ты не слабой...
Ты разве такою сейчас
Заплаканной, тихой была бы?
Слеза на щеке тяжела...
И смотришь сама ты несмело.
Какой ты счастливой была,
И как твоё счастье сгорело!
***
Не зовите к себе, звёзды-очи,
в сердце льётся ваш ласковый свет,
ведь когда-то влюблялся я очень,
я, парнишка семнадцати лет!..
Заутреет
над дальнею рощей,
в третий раз прокричат петухи,
и стою я с соседкой хорошей
как прикованный возле ольхи.
Ночь июньская кончится скоро,
стук кузнечика, звук бубенца.
Я стою.
И моим разговорам,
и любви моей нету конца...
И теперь, как припомню, -
то грустно
оттого, что промчалась весна.
Ведь любовь - это чистое чувство,
тоньше кружев тончайших она.
Не зовите к себе, звёзды-очи,
в сердце льётся ваш ласковый свет,
ведь когда-то влюблялся я очень,
я, парнишка семнадцати лет.
***
Прощай, ты,
что всех мне дороже,
в глаза посмотри мне опять,
ведь как ни старайся,
и всё же
раскрошенный хлеб не собрать.
Сошлись мы, как пламя с водою, -
как пламя с водой - разошлись.
Была ты кукушкой пустою,
порхающей птицей всю жизнь.
Известно - кукушка не шибко
соседствует с птицей иной...
Мне чудится -
детская зыбка,
сын будущий...
Это ошибка,
кукушка - не будет женой!
Прощай, ты,
что всех не дороже,
в глаза посмотри мне опять,
ведь как ни старайся,
и всё же
раскрошенный хлеб не собрать!
***
Бор метелью запушило,
А одну сосну сильней,
И неведомая сила
Вечерами тянет к ней.
подойду - и снега нету,
Всё зазеленеет вновь,
Под сосной когда-то этой
Повстречала я любовь.
Белую от снежной пыли
Вижу близко и вдали,
Лучше бы её спилили
И подальше увезли.
Вот тогда б всё было в меру,
Вот тогда б могла я знать,
Что костюм твой тёмно-серый
Я не стану вспоминать.
***
Ах, письма, вы частые гости,
Желанные гости мои,
Храню я вас - полные горсти
Жемчужин ушедшей любви.
Теперь ты далеко, на стройке,
Где ветры степные поют,
И сердцу короткие строки
Немного отрады дают.
Слезами туманятся снова
Черты дорогого лица...
Неужто огня заревого
Быстрей
Отпылают сердца?
Встречая счастливые пары
В саду ли, в лесу, над рекой,
Я вновь вспоминаю удары
Судьбы, разлучившей с тобой.
И ночью свидание снится,
Да стёжка, да клён, да поля...
Уж лучше держать мне синицу,
Чем в небе ловить журавля.
Ах, письма, вы частые гости,
Желанные гости мои,
Храню я вас - полные горсти
Жемчужин ушедшей любви.
1953
Свидетельство о публикации №116053007823