Георг Освальд Котт. Старомодно

                Георг Освальд Котт. С


                СТАРОМОДНО...


              Перевод на польский - Анджей Панта.
              Перевод с польского на русский - Глеб Ходорковский.

     Старомодно
     на своём
     ковре-самолёте
     сидит улыбаясь Бог
     и бросает мне трос

     ни с того ни с сего
     поплевав на ладони

     и напрягся готовый
     прыгнуть

     но здесь подвешенное высоко
     было только пятно

     и я так поразился
     смертельно
     что лишь рассмеяться бы смог..


       *           *           *


Staromodnie na swoim lataj;cym dywanie -

    Georg Oswald Cott
***

Staromodnie
na swoim
lataj;cym dywanie
siedzi B;g
u;miecha si; i
rzuca mi lin;

ni st;d ni zow;d
pluj;c w d;onie

napr;;ony got;w
jestem do skoku

wysoko uwieszona tutaj
jest ju; tylko plama

ju; si; przerazi;em
;miertelnie tak
;e m;g;bym si;
roze;mia;

Georg Oswald Cott
prze;o;y; Andrzej Pa;ta


Рецензии