В пленительном вихре сует

"И пускай фонари светят ярче далеких звезд,
Фонари все погаснут, а звезды будут светить".
(В. Цой, "Сосны на морском берегу")



В бесконечной погоне, в пленительном вихре сует
Ты бежишь по дорогам, срывая бессчетные вёрсты.
Городские огни светят ярче, чем ласковый свет,
И почти незаметны спокойные, мудрые звёзды.
Городские огни засверкали на грани мечты.
Всеми красками мира расцвечено новое лето.
Ты бежишь в коридорах звенящей ночной темноты
И, смеясь, согреваешься острыми бликами света.
По цветущим дорогам летит ярко-красный трамвай,
Тоже выглядит праздничным, шумным, поющим и летним.
Так приятно бежать, так беги же за ним, успевай,
Ведь один из трамваев когда-нибудь станет последним.
В желтых отблесках света, в круженье блестящих витрин
Ты бежишь так азартно, что даже рубашка намокла,
К чёрту тени сомнений! Беги от зари до зари
За огнями и вспышками света в раскрашенных стёклах,
За обманчивым золотом хитрых ночных фонарей,
За весёлыми брызгами в танце над бурной рекою…
Убегай,
убегай,
убегай
от себя
поскорей,
Постарайся себя не догнать и оставить в покое.
Ты всё правильно сделал: в движении стало теплей,
И, валясь от усталости в шумном мелькании красок,
Ты почти ощутил, что согрелся огнем фонарей,
Но растаяла ночь, обнажив пустоту из-под масок.
Но растаяла ночь, и туманом окутан рассвет,
И в тумане потеряно лето и прежние вёсны…
И в блистательной гонке, в пленительном вихре сует
Отгорели на небе твои настоящие звёзды.




Послесловие
… Ты, конечно же, скажешь: туману не вечно стоять.
Будет день, будет новая ночь, всё окажется просто.
Ты, конечно же, прав! Будет ночь, и ты будешь опять
Загоняться в чарующей гонке, не помня про звёзды.


Рецензии