Пленэр. Шутка

Собрались как-то на пленэр
Пенсионер, легионер,
Эсэр и милиционер,
Наверно, для принятья мер,
По званью – младший офицер,
А с ним еще карабинер
Из параллельных нашим сфер,
Товарищ из КНДР,
Неся восточный экстерьер,
Потом какой-то кавалер,
На свой наряженный манер,
А так же мэр, английский сэр,
Гребцы, сбежавшие с галер,
Творцы узорчатых шпалер,
Безухов Пьер и Робеспьер.

Они собрались у реки
И жарить стали шашлыки,
Да вот во вкусах не сошлись,
Перепились, передрались
И разбежались кто куда,
Чтоб не встречаться никогда.
Теперь у каждого свое
Житье-бытье и забытье.
Легионер ушел на матч,
Английский сэр – под «very much»,
Пенсионер читает «Труд»,
Эсэр – историю, где врут,
А страж закона, капитан,
За бандой ходит по пятам,
Как на жаре ли, на ветру ль
Карабинер несет патруль,
Чтоб охранять родной Милан
И выполнять квартальный план.
Пропал куда-то кавалер
(К своей подруге, например).
За ним отбыл функционер –
Само собой, в КНДР.
И мэр оставил сей причал,
Градоначальствовать умчал.
Гребцы добрались до галер,
Творцы – до собственных шпалер.
Припал к Элен несчастный Пьер,
А к гильотине – Робеспьер.

Я полагаю, так оно
И быть естественно должно.
И пядь, где выпало страдать,
Никто не вправе покидать.
Чтоб ни за пенс, ни за экю,
Ни за какое барбекю
И барабанное лото,
Ничьей фантазией, никто
Тебя не вытащил туда,
Куда не можно без суда.
На всякий меч найдется щит,
Но суд история вершит.
И в ней, в конце концов, вердикт
Один Создатель утвердит.

Пускай палаты лордов член
Английский купит гобелен.
Рабам-гребцам навеки – плен,
Месье Безухову – Элен.
Карабинеру в дар – Милан,
А кавалеру – Инь и Ян.
Эсэру – выборы и сплин,
Корейцу-бонзе – Ким Чен Ын,
А Робеспьеру в аккурат
В аду Дантон и друг Марат.

Теперь в учебниках, друзья,
Все так, как надо, только я
Не понял вот, на кой бы хер
Им нужен этот был пленэр?
Быть может, пленум это был,
Да я участников забыл.
Давайте мы от сих до сих
Самим себе напомним их:
Пенсионер, легионер,
Эсэр и милиционер,
А с ним еще карабинер
Товарищ из КНДР,
Потом какой-то кавалер,
А так же мэр, английский сэр,
Гребцы, сбежавшие с галер,
Творцы узорчатых шпалер,
Безухов Пьер и Робеспьер.

За что они там подрались,
Мы так и не разобрались.
Меня немного занесло:
Тринадцать – чёртово число.
Оно и в ночь, оно и в день,
Оно везде – куда ни день.
Но коль составлено меню,
Я ничего не изменю,
Изъять не смея из столбца
Ни кавалера, ни гребца.
Ведь это мой честнейший труд,
Когда другие скучно врут,
В костер кидая холостой
Из голых фактов сухостой.
А я – ну разве я соврал?
Такое общество собрал!
Пенсионер, легионер,
Эсэр и милиционер,
А с ним еще карабинер
Товарищ из КНДР,
Потом какой-то кавалер,
А так же мэр, английский сэр,
Гребцы, сбежавшие с галер,
Творцы узорчатых шпалер,
Безухов Пьер и Робеспьер.

Ну, вот и всё. Писал весной.
Зовусь я просто – Кот Лесной.
Живу на пихте под сосной.
Привет компании честной!

2016


Рецензии