Сильвия Плат - Lady Lazarus
I have done it again.
One year in every ten
I manage it----
A sort of walking miracle, my skin
Bright as a Nazi lampshade,
My right foot
A paperweight,
My face featureless, fine
Jew linen.
Peel off the napkin
O my enemy.
Do I terrify?-------
(Yes, yes Her Professor! It is I!)
(Can you deny) the nose, the eye pits, the full set of teeth?
The sour breath
Will vanish in a day.
Soon, soon the flesh
The grave cave ate will be
At home on me
And I a smiling woman.
I am only thirty
And like the cat I have nine times to die.
This is Number Three.
What a trash
To annihilate each decade.
What a million filaments.
The Peanut-crunching crowd
Shoves in to see
Them unwrap me hand and foot ------
The big strip tease.
Gentlemen , ladies
These are my hands
My knees.
I may be skin and bone,
(I may be Japanese.)
Nevertheless, I am the same, identical woman.
The first time it happened I was ten.
It was an accident.
The second time I meant
To last it out and not come back at all.
I rocked shut
As a seashell.
They had to call and call
And pick the worms off me like sticky pearls.
Dying
Is an art, like everything else.
I do it exceptionally well.
I do it so it feels like hell.
I do it so it feels real.
I guess you could say I've a call.
It's easy enough to do it in a cell.
It's easy enough to do it and stay put.
It's the theatrical
Comeback in broad day
To the same place, the same face, the same brute
Amused shout:
'A miracle!'
That knocks me out.
There is a charge
For the eyeing my scars, there is a charge
For the hearing of my heart---
It really goes.
And there is a charge, a very large charge
For a word or a touch
Or a bit of blood
Or a piece of my hair on my clothes.
So, so, Herr Doktor.
So, Herr Enemy.
I am your opus,
I am your valuable,
The pure gold baby
That melts to a shriek.
I turn and burn.
Do not think I underestimate your great concern.
Ash, ash---
You poke and stir.
Flesh, bone, there is nothing there----
A cake of soap,
A wedding ring,
A gold filling.
Herr God, Herr Lucifer
Beware
Beware.
Out of the ash
I rise with my red hair
And I eat men like air.
(1962)
Lady Lazarus
И снова Я это сделала...
Раз в каждые десять лет
Я умудряюсь...
Я подобие ходячего чуда, кожа
Светится, как абажур нациста,
Правая стопа
Пресспапье артиста,
Мое лишенное углов лицо,
Тонкий еврейский лен.
Сними с меня покров,
О мой враг.
Ну что? Я ужасаю!?....
Да, да Герр Професор! Это я!
Можете ли вы отрицать этот нос, глазные впадины, все тридцать два зуба?
Смрадное дыхание
На втрой день исчезнет.
Не пройдет и дня, как плоть,
Которую сожрала пещера могилы,
Будет на мне как дома,
И Я - улыбающаяся жещина.
Мне только тридцать.
Я, как кот, девять жизней - девять смертей.
Эта была номер Три.
Что за вздор -
Анигилировать каждую декаду.
Милионы фитильков -
Семечки лузгающая толпа...
Ломится увидеть
Как с меня снимают покровы – вот руки, ноги...
Большой стрип-тиз.
- Господа , Дамы!
Это мои руки,
Моя коленка,
Я просто кожа на ребре, на кости
(А может быть нетленка.)
И все же я все та же, точная копия - женщина.
Впервые это случилось мне не было десяти
Случайно.
Во второй раз я хотела выдержать, довести
не возвращаться назад, даже нечаянно.
Я в себе затворилась,
Как морская ракушка.
Им пришлось звать и звать,
Снимать с меня скользкий жемчуг червяков.
Умирать
Это искуство, как и все остальное.
Я делаю это талантливо - ис-клю-чительно.
Я делаю это как адский танец, прон-зительно.
Я делаю это так, что чувство реальности пора-зительно.
Мне кажется это можно назвать моим призванием.
Нет проблем это сделать на сцене - в клетке.
Нет проблем это сделать и на этом закончить - Просто.
Но Театральный выход
В разыгравшийся день,
В то же место, в то же лицо, тот же монстр.
Удивленные
и их выкрики:
«Чудо...!»
Сбивают меня с понталыку
Есть цена
Чтобы увидеть мои шрамы, есть цена
услышать мое сердце...
Слушай... Оно бьется, - Слушай, Слушай - как прежде.
И есть цена, и это не малая цена,
За слово, за косание,
Или за каплю крови,
За локон волос моих, или клочок одежды.
Да, да Герр Доктор.
Да Герр Противник.
Я твой опус!
Я твоё бесценное,
Из чистого золота дитя,
Которое плавится в визг.
Я сучу и горю.
Не сомневайся, я знаю твоё смятение.
Пепел, пепел...
Ты пробуешь и ворошишь.
Плоть, кости, и нет ничего больше...
Обмылок,
Обручальное кольцо,
Золотой зуб.
Герр Бог, Герр Люцифер
Вдох-выдох
Выдох-вдох
Из пепла
Я поднимаюсь – вот красных волос моих лоск,
И я поедаю мужей как рисовал Босх.
Свидетельство о публикации №116052801534
Очень интересная вглядчивость в себя
С опасением понимать:*А останется ли что-нибудь после меня?*
****
Укромно?
Скромно?
Не хочу!
Я дорого за все плачу!
За время, проведённое
С тобой и без тебя...
За ополчение всех звёзд —
Внимательно разглядывающих
Со своих высот меня...
Они устремлены — во вне:
Им недосуг — копание — в себе,
А светят, прерывая тишину
Пространства,
Держащего черноту — за фон....
Конферансье — пред
Вечности завесой — ОН — со всеми и везде!
Экс
Натали Ривара 05.04.2020 16:11 Заявить о нарушении