Измельчали пирамиды... перевод на украинский

*** (Татьяна Щербина,
Измельчали пирамиды в шалманы,
обесславила амброзию Кола,
постарели благородные страны,
и туристы закачались в гондолах.
Нас скольженье по планете сроднило,
проплывают сувениры, приветы,
Сена если отличима от Нила,
то любила я её не за это,
а за озеро любовного чада
и за мыс неутолимой печали.
Всё не так пошло, как было бы надо,
с первым сбоем в непрерывном начале.

*** (вільний переклад П.Голубкова)

Піраміди подрібніли в шалмани,
А амброзію знеславила Кола,
Постаріли благородні каштани,
Загойдалися туристи в гондолах.

Нас блукання по планеті зріднило,
Пропливають звідусіль сувеніри,
Якщо Сена відрізнима від Нілу,
Не за це її я зовсім любила,

А за озеро любовної згадки
І за мис, де невгамовні печалі.
Все не так пішло, як передбачали,
З першим збоєм в безперервнім початку.


Рецензии