Ruben Dario Triste, muy tristemente

Однажды мне сделалось грустно, в глубокой печали
Глядел я, как брызги фонтана, взмывая, сверкали.
Сладка была ночь и томительно ночь та вздыхала,
И плакала ночь и серебрянны слезы свои проливала.
И ласковых сумерек слезы лилово - пурпурного цвета
Собою разбавили слезы застывшего в думе поэта.
Поэтом тем я был, в раздумье тоскливом поникшим,
С фонтанными струями душу свою породнившим.


Un d;a estaba yo triste, muy tristemente
viendo c;mo ca;a el agua de una fuente.
Era la noche dulce y argentina. Lloraba
la noche. Suspiraba la noche. Sollozaba
la noche. Y el crep;sculo en su suave amatista,
dilu;a la l;grima de un misterioso artista.
Y ese artista era yo, misterioso y gimiente,
que mezclaba mi alma al chorro de la fuente.


Рецензии