Печаль наполовину...

*** 
Бусоку-Секитаи

Со светлой грустью
Печаль наполовину,
Что всё проходит.
Но Солнце ранним утром,
Надежду людям дарит
И летом и зимою…

26.05.2016

***

http://www.stihi.ru/2016/05/26/1177
Ответное на танку «Как быстро...»
Наталья Михрина


Рецензии
О, как же быстро мимо мысль пролетела,
И стих закончился опять...
Все эти танку, хокку я пытаюсь,
Но всё же не могу понять...

Людмила Прудниченкова   26.05.2016 22:42     Заявить о нарушении
Приветствую, Людмила! Спасибо за отклик!

А я влюблена в лаконичность завершённости
японской поэзии и ТАНКА, и ХОККУ!
Их строгости и возможности фантазировать, размышляя.
***
"Видели все на свете
Мои глаза – и вернулись
К вам, белые хризантемы.

Косуги Иссё (1652-1688) (05, 132)

Людмила Румянцева 28   20.06.2016 21:45   Заявить о нарушении
http://jorigami.ru/Contents/n_24/24_5_Hokku.htm

Ирис на берегу.

А вот другой - до чего похож! -

Отражение в воде.

Басе

Всё очень просто. Маленькая зарисовка, этакая поэтическая миниатюрка. Краткость формы подразумевает подключение фантазии читателя. Вы должны мысленно представить ирис у воды, небыстрые струи потока, солнечный день, блики света на воде, пляску стрекоз в воздухе, шелест их крыльев, дуновение тёплого ветра, колыхание кончиков травинок... Всего этого нет в самом стихе, и в то же время как бы есть, поскольку похожее на оригинал отражение ириса в воде пасмурным ветреным днём не увидишь. В этом смысле три строчки хокку напоминают как бы три точки в геометрии, через которые можно провести бесконечную плоскость. Так и краткое трёхстишие служит нередко проводником к целой картине, которую должен увидеть слушатель.

Осенний ветер

Мелкие камни бросает

В колокол храма

Бусон

Возникающий при этом звук не описан, его надо себе представить, равно как и сам храм.

Немаловажную роль при сочинении хокку играют образные сравнения. Порой хокку целиком и построено на таком сравнении:

Роща на склоне горы.

Как будто гора перехвачена

Поясом для меча.

Басе
С уважением к вашему мнению. ЛюдМила

Людмила Румянцева 28   20.06.2016 21:57   Заявить о нарушении
Спасибо, Людочка. Мне кажется, такая поэзия только для людей с богатым воображением, т.е. для поэтов, художников и т.д. Может быть японцы в этом плане продвинулись дальше и недосказанность у них уже в крови. А у нас люди конкретные в общей массе. В дальнейшем, говорят, люди вообще будут общаться телепатически. Ещё не успеешь подумать, а собеседник уже будет знать, что ты хочешь сказать)) Я могу насочинять этих хокку большой вагон и маленькую тележку. Возможно, это будет звучть глубокомысленно... но, честно, это пока не моё.

Людмила Прудниченкова   21.06.2016 11:49   Заявить о нарушении