Лондон Уильям Блэйк
Вблизи, где Темза суетливая снует.
И отмечал в каждом встреченном лице
Отметины бессилия, отметины горя.
И в каждом крике, в каждом из людей,
И в каждом Младенца окрике страшном,
И в каждом голосе: и в каждом запрете,
Разумом-отлитые оковы Я слышу.
Как дымоходов-чистильщика крик
Каждую чернеющую Церковь тяготеет,
И беспомощного Солдата вздох
Стекает в крОви у Дворцовых стен.
Но больше, сквозь полночные улицы Я слышу,
Как юностью-полнящихся Блудниц ругань
Пронзает Младенца вновь-рожденную слезу,
И отравляет с чумами Супружества-дроги.
LONDON
BY WILLIAM BLAKE
I wandered through each chartered street,
Near where the chartered Thames does flow,
And mark in every face I meet,
Marks of weakness, marks of woe.
In every cry of every man,
In every infant's cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forged manacles I hear:
How the chimney-sweeper's cry
Every blackening church appals,
And the hapless soldier's sigh
Runs in blood down palace-walls.
But most, through midnight streets I hear
How the youthful harlot's curse
Blasts the new-born infant's tear,
And blights with plagues the marriage-hearse.
Свидетельство о публикации №116052507667