Игра. Часть не первая но и не последняя

Был отлив, и над морем закат догорал
В час, когда в незнакомой сонгайской пивной,
Я хромому китайцу тебя проиграл
Весь тот вечер сидевшему рядом со мной.

Он назначил мне холодно выплаты срок,
Написал на листке и вложил мне в ладонь.
До утра я разжать свою руку не мог,
Молча слезы глотая и глядя в огонь.

А, с рассветом, вернувшись в наш маленький дом,
Я решил обмануть заводную судьбу,
Я решил перестать говорить не о том
И дудеть в жестяную смешную трубу.

Я тебя разбудил, - ты спала
И, с трудом понимая спросонок,
Словно ласковый нежный ребенок,
Ты за шею меня обняла.

Быстро продан был дом ,
И билет жег предчувствием рваный карман,
А из ночи тревожной мостом
Перекинулся в утро туман.

И сквозь годы швырнула меня
Жизнь огромною сильной рукой,
Нам не дав передышки ни дня,
Не сумев разлучить нас с тобой.

И от будничных дней в полутьме
Грязной, старой портовой пивной
Я спасался, в зеленом вине
Находя долгожданный покой.

И нарушив давнишний запрет,
Вновь на карточный стол я бросал
Деньги, думая в звоне монет
Различить то, чего я искал.

Но однажды карманом звеня,
Идя утром по пирсу домой,
Я уверенно вспомнил, что все
Это было когда-то со мной.

Я увидел корабль в порту,
И сошедших на берег людей,
И, внезапным предчувствием,
Кровь побежала по венам сильней.

И уже проходя среди них,
Торопящихся в город войти,
Я услышал, как стрелки судьбы
Проскрипели, сдвигая пути.

И поднявшийся ветер швырнул мне
Пылью случая прямо в лицо,
Но успел я заметить на пальце
Так знакомое странно кольцо.

А когда ветер стих, я увидел,
Оглянувшись, уже вдалеке,
Человека, идущего быстро
С тростью, крепко зажатой в руке.

И в тот вечер, из дома сбежав,
Я в советчики выбрал вино,
Вновь удачи истертый пятак
На зеленое бросив сукно.

"что жизнь делает с человеком, - она стирает его до дыр". Буковски


Рецензии