Лапша наша, уши ваша. Слово о полку и ученые с мак
Вот, например, место где ваше сердце должно вздрогнуть, если уж ум раздавлен авторитетом.
Лично у меня оно просто закипело от возмущения.
Древнерусский текст.
«Жены руския въсплакашась, аркучи:
Уже намъ своихъ милыхъ ладъ
ни мыслию смыслити, ни думою сдумати,
ни очима съглядати,
а злата и сребра ни мало того потрепати".
Лихачев.
"Жены русские восплакались, приговаривая:
Уже нам своих милых лад
ни в мыслях помыслить,
ни думою сдумать,
ни глазами не повидать,
а золота и серебра и пуще того в руках не подержать!"
Как хотите, а по-моему академик умудрился оскорбить русских вдов.
Которые у него жалеют о том, что больше им золота в руках не подержать.
Кто им запретит это золото то подержать?
Они не об этом жалеют. Какое еще золото в этот момент?
Последняя строка это образное продолжение предыдущих мыслей русских жен, которые академик тоже не понял.
Поэтому "аркучи" у него это приговаривать.
Аркучи-это навзрыд, захлебываясь слезами.
"Мыслию смыслите"- вместе с мужем о чем-то думать.
У Лихачева
"ни в мыслях помыслить"- это что за дурдом?
Это о погибшем то муже? Только об этом и будут.
Я уже не говорю о том, как у него сами мысли помышляют.
Он не понял, что речь идет о диалоге, поэтому и несет несусветное.
"Ни думою сдумать"- поэтому у Лихачева получится просто повторением предыдущей строки.
А тоже самое "ни думою сдумать" у Автора -это вместе с мужем думу думать-решать проблему.
" Ни глазами повидать"-это измыслил академик.
А Автор имел ввиду:
"ни очима съглядати"- смотреть друг на друга больше не придется.
Поэтому в завершении своей мысли Автор говорит:
"а злата и сребра ни мало того потрепати"- и опять о двоих.
Не покрасоваться больше в золоте перед мужем, своей ладой. А для других она его больше не наденет.
Я, честно говоря, не вижу вообще ни одного слова, которое он бы перевел правильно. Поэтому он не понимает, ни того что происходит, ни смысла самого произведения.
Но здесь он не один, к сожалению. Сам Лихачев катился в русле предыдущих толкователей, по инерции. Поэтому тоже не смог найти Каялу, например.
Русло.
Как поссорились братья Игорь и Всеволод Святославичи с половцами.
Древнерусский текст
«Тии бо два храбрая Святъславлича, -
Игорь и Всеволодъ -
уже лжу убудиста которую,
то бяше успилъ отецъ ихъ -
Святъславь грозный великый Киевскый - грозою:
бяшеть притрепеталъ своими сильными плъкы
и харалужными мечи,
наступи на землю Половецкую,
притопта хлъми и яругы;
взмути ръки и озеры, иссуши потокы и болота»
Лихачев.
«Ибо те два храбрых Святославича,
Игорь и Всеволод,
уже коварство пробудили раздором,
которое перед тем усыпил было отец их,
Святослав грозный великий киевский,
грозою своею,»
Ну, что тут скажешь? Так у всех.
Жуковский.
« Так-то сии два храбрые Святославичи,
Игорь и Всеволод, раздор пробудили,
Едва усыпил его мощный отец их,
Святослав грозный, великий князь Киевский.»
Прогнать половцев со своей земли это пробудить раздор? Что за бред. Лжа - это у них ложь. Убудиста это - разбудить. Убудить и разбудить –это одно и тоже? Ложь как они собираются испить?
Этот академик и поэт, что советует Игорю и Всеволоду - не трогать половцев, чтобы не раздражать? Сидеть сложа руки? Это как называется по-русски? Вот поэтому у них и гордое, Авторское «За шеломянем Русь»- стоны про холмы, за которыми она скрылась.
Честно говоря, жалко детей, которых этому учат. А учат их по переводу Лихачева. Вот почему у меня к нему столько претензий. Это же позор, такое писать про нас.
Лихачев объясняется:
« Игорь и Всеволод между собой никогда не враждовали. Их «котора» заключалась в том, что они не подчинились своему «отцу», т. е. феодальному главе, Святославу. Своим неподчинением они дали разбить свои слабые, малочисленные дружины половцам и пробудили их «лжу» — позволили им нарушить соглашение и новыми набегами разорять Русскую землю. Игорь и Всеволод неоднократно подвергаются в «Слове» упрекам за это неподчинение.»
Откуда он соглашение это выкопал?
Святослав сказал детям-рано.
"Рано еста начала Половецкую землю
мечи цвелити"
Впрочем академики, сделают этих детей племянниками. А что, у них так в истории, поэтому Автора сразу по боку.
Конечно, этой лажи нет у Автора.
Лжа - это ЛУЖА, а не ложь. Убудиста, смысл противоположный разбудить. То есть уснуть, успокоится.
Автор говорит, Святослав эту лужу «испил», также
«взмути ръки и озеры, иссуши потокы и болота»
- речь идет об этой реке Каяле половецкой, которая может быть и лужей, с которой братья не справились. А также целыми потоками и болотами, которые Святослав смог иссушить, уничтожить. Автор, довольно обидно, сравнил поход Игоря с победами отца. А заодно подтвердил мысль, кто тут истягал ум - Игорь или Автор. Ну и ненароком, посадил в эту лужу академика. Что Он еще сделает не раз. И что это за феодал? Лихачев его где взял? У Карла Маркса? Атеиста, который прочел Слово и похвалил Автора-Христа, не зная об этом.
Я, конечно, понимаю, что всяко бывает. Я не понимаю как может нравиться Слово, если люди смотрят на него через очки академика, во главе с котором Автора давно уже обвинили, что он ничего не знает в истории. При этом сами несет такую чушь, что это уже превращается в медицинский диагноз.
Как, например, про Гзака, у которого были золоченные стрелы, а Кончак погнавшись за Игорем прихватил с собой бабу для соблазна. Сейчас он догонит и вручит ее ему, вместе со справкой из психдиспансера.
Надеюсь, всё-таки, Задница и Конец, покроют смехом этот клинический случай в нашей литературе и шутка Христа спасет нас от академиков.
Зашеломянем!
Свидетельство о публикации №116052409325