Walter de la Mare, перевод стишка на украинский
Poor tired Tim! It's sad for him.
He lags the long bright morning through,
Ever so tired of nothing to do;
He moons and mopes the livelong day,
Nothing to think about, nothing to say;
Up to bed with his candle to creep,
Too tired to yawn, to tired to sleep.
Poor tired Tim! It's sad for him.
Втомлений Тiм
Втомився Тiм, морока з ним!
Весь ранок, сонечком залитий,
Не знає , де себе подiти.
Вiн цiлий день нудьгує вдома.
Без дум, без слiв: добила втома.
Лягати в лiжко кличе мати -
Йому вже важко й засипати.
Втомився Тiм, морока з ним!
Свидетельство о публикации №116052304234