Сердце пусто, словно дом забытый

Поэтический перевод Е. Кириловой с осетинского стихотворения  Батрадза Касаева (Алания).
Подстрочный перевод, вид рифмы, размер предоставлены автором

Сердце пусто, словно дом забытый

Сердце пусто, словно дом забытый,
Ласки и любви нет больше в нём.
Жизнь дорогой стала мне закрытой,
Зависть и корысть видны во всём.

Сплетня возродилась, словно мудрость,
Душу опустевшую узрев.
Если сердцу радоваться трудно,
Сохнет пусть, как ветви у дерев.

Помутнел родник и стал болотом,
Где отходов много собралось…
Чистая любовь моя, но что-то
Не нужна, как щеп сгоревших горсть.

Екатерина Кирилова


Рецензии