Масаока Сики и единственный читатель
Красота для читателя вытекает из сравнения, а это сравнение не то, что у n-количества читателей разное, но даже у одного и того же читателя в разные периоды его жизни к одному и тому же хайку может быть совершенно разным...
Красота хайку определяется чувствами читателя, его жизненным опытом, его проживанием каждоминутных и секундных маленьких жизней. Именно поэтому и может поменяться восприятие...
Стремиться к общественной красоте - не нужно. То есть залайканное пятисот человеками хайку ни де-факто ни де-юри может не быть лучше оцененного одним читателем. Опять же, тут еще степень оценок важна. Либо молча пройдут (вроде прочли), либо один, единственный, прочтет и выразит свое отношение - ответным чувством-словом. Не оценит, а прочтет и переживет вместе с тобой эту ситуацию...
Последними двумя абзацами я отвлеклась от Сики, это уже мое видение. И еще добавлю - что, в основном, читатели раздела твердых форм обычно ждут какого-то... инсайта, переживания и в потоке выложенных хайку могут просто пройти мимо чудного или чудесного хайку. Только потому, что их сейчас много везде. Тут я для себя пришла к выводу, что читать надо немногих. Знакомиться с автором постепенно, через его стихи, пить из колодца его прохладу, наслаждаться его чувствами и прочим тем, что он выражает в стихах...
Ну а Сики еще подсказал, что с течением времени, пока ты читаешь автора, какие-то мелкие различия внутри большого единого или мелкие единства в большом различии постепенно приходят к единению... Как люди, что плывут на одном корабле на восток. Но потом, когда они сошли на берег, кто-то направился на север, кто-то - на запад, ну а кто-то, крутанувшись - вернулся назад.
Так и красота - не может быть для все едина. Красота хайку - для единственного читателя.
Свидетельство о публикации №116052301161