Видите эту даму на портрете?
Слушают речь отца их.
На портретах у предков - губы алеют,
И глаза в темноте мерцают.
Эта галерея насчитывает двадцать
Лиц - с какого-то там века.
Дети молчат. Дети боятся -
Отца - и своих предков.
Видите эту даму на портрете?
Вы знаете - кто вам она?
Жмутся к стене испуганные дети -
Они не желают знать.
У леди взгляд змеи подколодной -
И как у горгульи - руки.
Молчат дети английского лорда -
Её оробевшие внуки.
Каждый из них - болезненно бледен -
А взрослые не замечают.
Это она - мёртвая леди -
К ним приходит ночами.
Это её алые губы
Сказки плетут жуткие.
Она говорит, что так их любит -
Они же её внуки.
Та, что с портрета старинного смотрит -
Точно из зеркала в раме.
Это она, якобы мёртвая,
С ними ночами играет.
Льнут ледяные губы кровавые
К детской гусиной коже.
Эта леди так забавляется -
И питается тоже.
И слова её шепчут и капают -
По венозным протокам -
Вы ведь мне не чужие, не так ли?
Вы ведь мои потомки.
Так почему бы не поделиться
Со мной, мои дорогие?
Наутро у них - прозрачные лица,
И на ногах - гири.
Наутро им подняться так тяжко -
Чтобы одеться, чтобы…
И пропиталась потом рубашка -
Липнет к хрустящим рёбрам.
Они отправляются в классную комнату -
Стиснули губы синие
Они утром почти не помнят,
Что ночью приснилось.
Только помнят - сладость и слабость -
Этой ушедшей ночи.
Эта леди, кажется, злая -
Кто-то из них бормочет.
И тут же он подзатыльник получит
От лорда-отца степенного.
Смотрит леди на внуков и внучек,
Тени ползут по стенам.
Жмутся молча бледные дети -
Дети английского лорда.
Смотрит с портрета старинного леди -
Мёртвая - но надолго ли?
Свидетельство о публикации №116052202301