Наше место
Отделившись от Креста,
К неБесам воздел перста,-
Кровь на них была густа…
Пастырь – паствы впереди,
Пастухов ищите с-зади,-
Йезус с раной на груди
Зря под-ставился нас ради.
Наше место там, где Стадо,
А за нами – наши чада,-
Только что-й-то мы не рады….
Разъяснять причины надо?
В рёбра тычут нам приклады
Да притом хотят бравады.
Спины нам "ласкают" взгляды;
Убеждают за оклады:
- По-молись-ка за Микадо,*
Покорись,- живи-как-надо!
Помни, мразь, что все вы - Овны,-
Жизни срок - весьма условный.
- Если мы с тобою Овны,
Удобряют земли гОвны,-
Наши пастбища огромны.
Блеем, но не многословно.
Наши игрища греховны,-
У людей они любовны,
Значит, люди не виновны.
Стали мы теперь подковны,-
Наш ландшафт холмист-неровен,
Но простор ресурс-раздолен;
Образ нашей жизни волен,-
Подрастай со всеми вровень.
Вскоре станет шаг неровен:
Стричь вас станут у жаровен...
*- МИКАДО (япон. "ми" - достопочтенный и "кадо" - врата) истор. древнейший, ныне уже неупотребительный титул японского императора
; Когда молодой Цесаревич неожиданно сделался Императором, вследствие преждевременной смерти Императора Александра III, то естественно полагать, что в душе его неоднократно рождалась мысль о дальнейшем расширении Великой Российской Империи в направлении к Дальнему Востоку, о подчинении китайского богдыхана, подобно бухарскому эмиру, и чуть ли не о приобщении к титулу Русского Императора — дальнейших титулов, например: богдыхан китайский, микадо японский и проч. и проч. С. Ю. Витте, «Воспоминания», 1911 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
; Он говорит о знатности, о почётной должности её предков и о близости их к трону самого микадо — японского императора. Л. А. Чарская, «Волшебный оби», 1912 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
1. лицо, имеющее такой титул
; Многие микадо и даймиосы были ревностными последователями буддизма, строили храмы и монастыри, делали крупные в них вклады. Д. Н. Анучин, «Япония и японцы», 1907 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Свидетельство о публикации №116052108323