Nada, перевод танго
M;sica: Jos; Dames
Музыка: Хосе Дамес
Letra: Horacio Sanguinetti
Стихи: Орасио Сангинетти
Ничего
Куплет
Подхожу, как призрак, к дому,
Все родное незнакомо.
Говорят, тебя здесь нет,
Не зажжется больше свет.
Ты уехала. Все сонно.
Засыпает снегом душу,
Тишину так страшно слушать.
Я ступил на твой порог,
Но жесток дверной замок:
Сердце мне сковал и смолк.
Припев
Больше ничего в твоем доме родном.
Только в паутине бурьян за окном
Да еще розовый куст, но он погиб, ведь ты ушла из этих мест.
Как тяжел мой крест!
Больше ничего, лишь тоска точит нож,
И никто не скажет, как ты там живешь.
Где же ты? Знай, я вернулся, чтоб раскаяться
И воскресить твою любовь.
Куплет
Дом остался где-то с краю,
Я иду. Куда? Не знаю.
Слышишь, как сказать «прощай»?..
Даже эхо не печаль
Ничего не отвечает.
Как на крест, на дверь глухую
За тебя молюсь. И жду я,
Бесконечно одинок.
Окропит слеза порог –
Сердца бедного цветок.
Припев
Больше ничего в твоем доме родном.
Только в паутине бурьян за окном
Да еще розовый куст, но он погиб, ведь ты ушла из этих мест.
Как тяжел мой крест!
Больше ничего, лишь тоска точит нож,
И никто не скажет, как ты там живешь.
Где же ты? Знай, я вернулся, чтоб раскаяться
И воскресить твою любовь.
Свидетельство о публикации №116052007693
Ирина Кривицкая-Дружинина 24.02.2017 20:44 Заявить о нарушении