Оставив навсегда попытку умной слыть

Орел не ловит мух

 Гуд Бай

Aquila non captat muscas
    
Я рассуждаю вслух, устав от небылиц,
Оставив навсегда попытку умной слыть.
Привычные слова, утратив смысла нить
 Легко слетают с губ, без сути и границ.

В лазоревой дали, совсем неразличим,
Орел не ловит мух - размах крыла широк.
Он высоко парит: и горд, и одинок...
Быть гордым у  него достаточно причин.

2009

© Copyright: Гуд Бай, 2010
Свидетельство о публикации №110022005531 


ПАРОДИЯ
(на стих  Aquila non captat muscas* )

Оставив навсегда попытку умной слыть.

Пишу стихи я лишь, про крупные проблемы –
Зачем сорить слова на разный мелкий вздор.
Про Вечность , про Судьбу меня волнуют темы
 И двигаю я их,  как пешки Филидор*.

Быть гордой у меня достаточно причин,
Сижу себе одна и рассуждаю вслух –
Великой стала я средь малых величин
 И прав был, кто сказал – Орёл не ловит мух.

Не ловит мух Орёл – дерьмо в воде не тонет,
Алмаз в грязи видать - вот Бог, а вот порог,
Не трогай никого – тебя никто не тронет,
Бумага стерпит всё – Бог милостив, но строг.

Привычные слова, утратив смысла нить,
Легко слетают с уст, без сути и границ.
Оставив навсегда попытку умной слыть,
Пишу  «Cherchez la femme»**  и следом – aus***, sitz ****!

Пишу  «Шерше ля фам и следом  «аус», «зитц»!



 *Aquila non captat muscas — «орёл мух не ловит», употр. в знач. «большой человек пренебрегает мелочами», «недостойно умного человека заниматься пустяками»[4][20].

 *Защита Филидора — шахматный дебют, начинающийся ходами: 1. e2-e4 e7-e5 2. Kg1-f3 d7-d6. Относится к открытым началам. Дебют назван по имени выдающегося французского шахматиста XVIII века А. Ф. Филидора.


**Cherchez la femme (Шерше ля фам) — французское выражение, которое буквально означает «ищите женщину».


 ***sitz - сидеть – зиц!

 ****aus - прекрати – аус!


Рецензии